Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rimane così.
rimane così.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa rimane?
what remains?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rimane disoccupato
remaining in unemployment
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nulla rimane.
nothing remains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto rimane:
the following has been retained:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quindi, cosa rimane?
so what’s left?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rimane aperto stagionalmente.
rimane aperto stagionalmente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’inflazione rimane stabile
inflation to remain steady
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si può ritenere che ciò sia sottinteso.
you might think this goes without saying.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e' sottinteso che aggiornerò al riguardo la commissione inta.
it goes without saying that i will keep the inta committee updated on progress.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
risulta quindi sottinteso che il pubblico oggetto della comunicazione, da un lato,
it is thus understood that the public which is the subject of the communication is both targeted by the user and receptive,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e' sottinteso che tali orientamenti non potrebbero modificare i documenti legislativi approvati democraticamente.
it goes without saying that such guidance cannot change the democratically approved legislation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
era sottinteso: dio era maschio, suo figlio era maschio come era maschio lo spirito santo .
god was male father, male son and male holy spirit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e´ sottinteso che "controllato" si riferisce al fiume, non necessariamente alla barca.
obviously, the word "controlled " refers to the river, not necessarily to the boat .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rimane sottinteso per tutti gli utenti del sito web di lnc che la stessa non garantisce e non puo' garantire che i file disponibili per il download siano liberi da virus, worms, trojan virus o altri codici che possono risultare contaminanti o distruttivi.
it is understood to all users of lnc's website that lnc cannot and does not guarantee or warrant that files available for downloading from the internet will be free of viruses, worms, trojan viruses or other code that may manifest contaminating or destructive properties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i paesi arabi avevano ritenuto che israele dovesse ritirarsi “dai” territori occupati - sottinteso: da tutti.
arab countries believe israel must withdraw "des (from all)" the occupied territories - with the all implied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nonostante le smentite di rito, l’ordinazione di shanghai rimane nei fatti una sorta di “tacito accordo senza consenso”, un appeasement giocato sull’implicito, sul complice sottinteso, sul non detto.
despite the ritual denials, the shanghai ordination remains in fact a type of “tacit accord without agreement”, appeasement based on the implicit, on the unspoken, on the unsaid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vanno esclusi ammiccamenti, accordi collaterali o sottintesi al fine di giungere ad una risoluzione.
following a settlement, the union is ready to provide financial assistance for the development of the northern part of cyprus.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество: