Вы искали: rischio teratogeno (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

rischio teratogeno

Английский

teratogenic risk

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

teratogeno

Английский

teratogenic

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la paziente è consapevole del rischio teratogeno.

Английский

she understands the teratogenic risk.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la paziente è consapevole del rischio teratogeno per il feto

Английский

she understands the teratogenic risk to the unborn child

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

· la paziente è consapevole del potenziale rischio teratogeno per il feto

Английский

· she understands the potential teratogenic risk to the unborn child

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

la paziente è consapevole che un rischio teratogeno per il feto è atteso

Английский

she understands the expected teratogenic risk to the unborn child

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

· essere consapevoli del potenziale rischio teratogeno in caso di attività sessuale con una donna

Английский

· understand the potential teratogenic risk if engaged in sexual activity with a woman of

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

nessun rischio teratogeno è prevedibile se entrambe le concentrazioni plasmatiche sono inferiori a 0,02 mg/l.

Английский

if both plasma concentrations are below 0.02 mg/l no teratogenic risk is to be expected.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

essere consapevoli del rischio teratogeno atteso in caso di attività sessuale con una donna in gravidanza o potenzialmente fertile

Английский

understand the expected teratogenic risk if engaged in sexual activity with a pregnant woman or a woman of childbearing potential

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

informazioni per i pazienti sul rischio teratogeno associato ad erivedge ed il bisogno di evitare l’esposizione fetale

Английский

information for patients of the teratogenic risks associated with erivedge and the need to avoid foetal exposure

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

informazioni per i pazienti sul rischio teratogeno associato a odomzo e sulla necessità di evitare l’esposizione del feto

Английский

information for patients of the teratogenic risks associated with odomzo and the need to avoid foetal exposure

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nell’ uso clinico non è stato riportato alcun rischio teratogeno a seguito di iperstimolazione ovarica controllata con gonadotropine.

Английский

no teratogenic risk has been reported, following controlled ovarian hyperstimulation, in clinical use with gonadotropins.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 17
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il paziente è consapevole del rischio teratogeno atteso in caso di attività sessuale con una donna in stato di gravidanza o potenzialmente fertile.

Английский

he understands the expected teratogenic risk if engaged in sexual activity with a pregnant woman or a woman of childbearing potential

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l’obbligo di informare i pazienti sul rischio teratogeno associato a odomzo e sulla necessità di evitare l’esposizione del feto

Английский

a requirement to inform patients of the teratogenic risks associated with odomzo and the need to avoid foetal exposure

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

alla luce dei dati in vitro va approfondito il rischio teratogeno per il quale, al momento, ne viene sconsigliato l’uso in gravidanza.

Английский

according to in vitro data, teratogen risk have to be more deeply studied. at the moment it is not suggested during pregnancy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nel complesso, questi dati non suggeriscono un sostanziale aumento del rischio di malformazioni congenite maggiori, anche se un rischio teratogeno non può essere completamente escluso.

Английский

overall, these data do not suggest a substantial increase in the risk for major congenital malformations, although a teratogenic risk cannot be completely excluded.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il personale medico deve verificare l’eventuale stato di gravidanza, informare la paziente sul rischio teratogeno ed inviare la paziente ad un medico specialista per una consulenza

Английский

the healthcare professional should assess the pregnancy status, counsel the patient on teratogenicity risk and refer the patient to a specialised physician for counselling

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se dovesse verificarsi una gravidanza durante il trattamento o nei quattro mesi successivi alla sospensione del trattamento, la paziente deve essere avvisata del significativo rischio teratogeno della ribavirina per il feto.

Английский

if pregnancy does occur during treatment or within four months from stopping treatment, the patient must be advised of the significant teratogenic risk of ribavirin to the foetus.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se dovesse verificarsi una gravidanza durante il trattamento o nei quattro mesi successivi all’interruzione del trattamento, la paziente deve essere avvisata del significativo rischio teratogeno della ribavirina per il feto.

Английский

if pregnancy does occur during treatment or within four months from stopping treatment, the patient must be advised of the significant teratogenic risk of ribavirin to the foetus.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se viene diagnosticata o pianificata una gravidanza, il trattamento deve essere attentamente riconsiderato e la paziente deve essere avvisata del possibile rischio teratogeno della cisteamina (vedere paragrafo 4.6).

Английский

if a pregnancy is diagnosed or planned, the treatment should be carefully reconsidered and the patient must be advised of the possible teratogenic risk of cysteamine (see section 4.6).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,556,272 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK