Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rispetteremo le loro decisioni.
we respect their decisions, we will go as far as they tell us to go," concluded delegate zero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
faremo progressi solo se rispetteremo le regole.
we can only move forward if we play by the rules.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
noi rispetteremo naturalmente la sua decisione, qualunque essa sia.
of course, we will respect that decision, whatever it may be.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in tal modo, rispetteremo gli impegni assunti nei suoi confronti.
in doing so, we respect our commitments towards it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ci siamo lasciati con un arrivederci che rispetteremo senz'altro.
we are left with a goodbye that certainly will respect. (translated with google translate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ la loro decisione, solo ed esclusivamente loro, e noi la rispetteremo.
as i said earlier, this is a decision for the people of cyprus – both north and south.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se non rispetteremo questa regola, noi e la democrazia ne usciremo sconfitti.
bend that rule and we and democracy will be the losers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
rispetteremo sempre la vostra privacy e non condivideremo i vostri dati, mai!
we'll always respect your privacy & never share your details, never!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al riguardo devo dire che mi auguro che rispetteremo i pareri espressi sulla questione.
in this connection i must say that i hope that we will keep to our views on this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
superfluo aggiungere che rispetteremo la sentenza e ne terremo pienamente conto nel nostro lavoro quotidiano.
needless to say, we will respect this judgement and take it fully into account in our daily work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sono felice che l’ ultimo consiglio europeo abbia confermato che rispetteremo gli impegni presi.
i was very pleased that the last european council reaffirmed that we will honour existing commitments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
oggi ribadisco con fermezza che rispetteremo l'impegno preso e ne sorveglieremo l'applicazione.
today i reaffirm that we shall honour our commitment and monitor its implementation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente, signor presidente, noi rispetteremo le sue decisioni, ma mi sembrava doveroso fare queste osservazioni.
we shall, of course, respect your decisions, mr president, but i felt it was necessary to make these observations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
e' la linea cui ci siamo attenuti nel progetto preliminare di bilancio e che rispetteremo nella lettera rettificativa.
that was our position in the preliminary draft budget and it will be maintained in the letter of amendment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
gli animali hanno dei diritti. se non li rispettiamo, come rispetteremo i diritti umani? i due sono legati.
animals have rights. if the rights of the animals are not respected then how will we respect the human rights? both are related.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi quest'anno rispetteremo di nuovo le forme di protesta di tutti i gruppi che lottano e desidereremmo essere trattati egualmente.
we will again in this year respect the forms of protest of all emancipatory oriented groups, and we wish to be treated alike.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rispetteremo, pertanto, l' impegno preso da me personalmente dinanzi al parlamento fin dal febbraio 2001, e me ne rallegro molto.
we will therefore be respecting the undertaking that i gave to you back in february 2001, and i am particularly pleased about this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
e’ una questione di credibilità per l’ue. i nostri partner devono poter contare sul fatto che rispetteremo i nostri impegni”.
it is a question of credibility for the eu. our partners must be able to trust that we will meet our international commitments".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование