Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una voce risuonò:
a voice echoed:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel cuore risuonò
in the heart it resounded
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
risuonò nel cuore...
resounded in the heart…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da lontano risuonò un abbaiare di cane.
in the distance the barking of dogs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo la benedizione, risuonò un gioioso magnificat!
after the blessing, a joyous magnificat echoed!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche se la luce non stanno ciò che chiamereste risuonò.
although light they’re not what you would call small.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’eco della via a shinnyoji dalla valle risuonò
from the valley echoes the sound of the path that leads to shinnyoji.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante tutto questo discorso la sala risuonò di clamori assordanti.
all through this speech, the hall rang with deafening clamour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"addio, addio!" risuonò tra i fiori e gli alberi.
"farewell, farewell," echoed the trees and the flowers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la sua voce risuonò dall'alto del pulpito per dare i solenni avvertimenti.
his voice was heard from the pulpit in earnest, solemn warning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per un miglio tutt'intorno risuonò il flauto e si sentirono grandi avvenimenti.
for a whole mile around the countryside the sound of the flute could be heard, and remarkable things happened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atti 10:13 allora risuonò una voce che gli diceva: «alzati, pietro,
there was nothing wrong with peter’s response at all. acts 10:13 and there came a voice unto him:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allora risuonò una voce che gli diceva: «alzati, pietro, uccidi e mangia!»
and there came a voice to him, rise, peter; kill, and eat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
allora risuonò una voce che gli diceva: «alzati, pietro, uccidi e mangia!».
and a voice came to him which said, 'rise, peter, kill and eat.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10:13 allora risuonò una voce che gli diceva: «alzati, pietro, uccidi e mangia!».
13 a voice came to him, "get up, peter, kill and eat!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"morire, sciogliersi come la neve!" risuonò nell'acqua "evaporare tra le nubi, volare come le nubi!"
"to die, and melt away like snow!" resounded in the water; "to evaporate into air, to drift away like the clouds!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
questo sentimento in parte risuona anche nella posizione comune raggiunta sotto la presidenza socialista britannica.
this sentiment is partly reflected in the common position which came about under british socialist presidency.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: