Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sarò grato se accetterete la mia richiesta.
i will be glad if you accept my request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
echo e tacis. le sarò grato per questo.
i will be much obliged to you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente.
i would appreciate your acknowledging receipt of this letter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
vi sarò grato se potrete continuare a inviarmi copie omaggio.
i will be grateful if you would continue to send me complementary copies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le sarò grato se vorrà dare una risposta chiara a tale proposito.
i would very much welcome a clear response on this issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
le sarò grato, signor commissario, se fornirà risposte a queste domande.
therefore, commissioner, i would like answers to these questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
le sarò grato se vorrà confermare il suo accordo in ordine alla presente lettera.
i would appreciate your confirming your agreement with the contents of this letter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nel caso non fosse possibile, le sarò grato per aver partecipato alla mia formazione sacerdotale attraverso la rivista.
if not possible, i will be grateful for your participation in my priestly formation through the magazine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarò grato al commissario se, nel suo intervento finale, confermerà la sua intenzione di aderire alla mia richiesta.
i would be grateful if the commissioner could confirm in his final remarks that he will do this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
le sarò grato se vorrà inviarmi la documentazione al riguardo e io prenderò le misure opportune, congiuntamente alle autorità italiane.
if you would be kind enough to send me the relevant documents i will take the appropriate measures and contact the italian authorities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
onorevole janssen van ray, le sarò grato se mi invierà il parere che naturalmente presenterò all' ufficio di presidenza.
i would be most grateful if you could forward me a copy of the legal advice, mr janssen van raay. i shall then, of course, pass it to the bureau.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vi sarò grato se vorrete accogliere questa richiesta, visto che anche noi vi siamo venuti incontro allorché in questa sede avete esposto interessi giustificati
i should be grateful if you could agree to that, for we too are accommodating when you bring to this house matters in which you have a justifiable interest.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
signora presidente, nemmeno il mio nome compare nel processo verbale e le sarò grato se vorrà farlo aggiungere poiché ieri anch'io ero presente.
madam president, my name is also not on the attendance register, yet i too was here yesterday. i would be grateful if my name could be added.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
pertanto, le sarò grato se lei- facendomi peraltro assolvere le mie funzioni e giustificare il mio stipendio- permetterà che sia io a darle la parola.
so i would be grateful to you if you would let me give you the floor, not only to justify my work and salary.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
al parlamento sarà consegnato un elenco completo della posizione della commissione su ciascun emendamento e vi sarò grato se esso potrà essere inserito nel processo verbale di questa seduta(1).
a full list of the commission’ s position on each of the amendments is being made available to parliament and i should be obliged if it could be included in the verbatim report of this sitting(1).
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
se in parlamento emerge un' ampia maggioranza rappresentativa dei principali gruppi politici e di tutti i paesi, la nostra risoluzione acquisirà un' autorità politica notevole. se ciò avverrà, ve ne sarò grato.
if parliament gives it a large majority, representing the main political groups and all the different countries, that will give our resolution considerable political authority, and for that i should like to thank you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: