Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se ci sbrighiamo, facciamo ancora in tempo per l'ultimo spettacolo
if we hurry, we still have time for the last show
Последнее обновление: 2017-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come lo facciamo in ocaml?
how do we do it in ocaml?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cosa facciamo in quanto parlamento?
what are we as parliament doing?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
se facciamo l'esportazione per te.
if we do the export for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
però non lo facciamo in questa sede.
but that is not what we are doing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cosa facciamo in realtà noi europei?
what are we europeans actually doing?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
facciamo in modo di mantenere gli equilibri.
we try to ensure that balances are maintained.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
se facciamo questo, cambiamo il mondo.
if we do this, we change the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facciamo in modo che sia un impatto positivo.
let us ensure it is a positive one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cosa facciamo in termini di diplomazia preventiva?
what are we doing in the way of preventive diplomacy?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
anche se facciamo del nostro meglio il tempo dedicato al supporto di tc up č limitato.
as we are trying our best to give it the most of our focus, our time spent on supporting tc up is very limited.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opportunità lo facciamo in un antico casale ristrutturato.
opportunity we do this in a renovated historic farmhouse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lei sta procedendo a un ritmo così frenetico che non facciamo in tempo ad alzare le mani per votare.
you are going at such a furious pace that we cannot put our hands up in time in order to vote.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
facciamo in modo che ritornino ad essere paesi ospitali.
let us do what we can to see that the doors are opened again.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sicuramente noi. oggi facciamo in modo che accada. insieme!
surely, it's us. today, we make it happen. together!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se facciamo le cose bene, il vantaggio dovrebbe essere reciproco.
if we get it right, it should be a mutual benefit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
facciamo in questo modo per "obbligarvi" a parlare spagnolo.
we do this to "force" you to speak spanish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se facciamo così, dopo, durante il giorno, sempre conserviamo forze.
later, if we act to, we keep our strength during the day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allo stesso tempo, facciamo in modo che siano rispettate le norme stabilite di comune accordo."
at the same time, we are making sure the commonly agreed rules are followed.”
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование