Вы искали: se io avessi dovuto (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

se avessi dovuto

Английский

if i had had to

Последнее обновление: 2013-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io avessi studiato

Английский

i had studied

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avessi dovuto riassumerle non ci sarei riuscito.

Английский

if i had had to summarize them i wouldn’t have been able.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come se io avessi una scelta oltre a quella di

Английский

like i had a choice but to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se io avessi ragionato, non ce l’avrei fatta.

Английский

if i had reasoned, i would have never made it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sarei stata persa se io, persa se io ti avessi lasciato

Английский

i would have been lost if i, lost if i left you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo non sarebbe successo se non avessi dovuto affrontare la controversa direttiva sui servizi.

Английский

this would not necessarily have been the case if i had not had to deal with this very controversial services directive.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

senza che io avessi dato loro alcun ordine.

Английский

which i have not commanded them; even i know,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se un caso avesse dovuto manifestarsi, sarebbe già successo.

Английский

that should be happening around about now, if it was going to.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se io avessi anche solo un po´ di coraggio intellettuale, la risposta sarebbe diversa.

Английский

if i would have even a bit of intellectual courage, the answer would be different.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

3:4benché anche nella carne io avessi di che confidarmi.

Английский

3:4though i myself might have confidence even in the flesh.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

era come se io avessi in mano la sua mortalità, la sua e la mia, su quell’asta piumata.

Английский

it was as if i was holding his mortality, his and mine, on that feathered shaft.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

hanno fatto in modo che io avessi accesso alle chiavi dato che arrivavo tardi

Английский

special arrangements were made so that i had access to the keys as i was reaching in late

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i mezzi pubblici in italia erano più puntuali di quanto io avessi immaginato.

Английский

public transport in italy was more punctual than i had imagined.

Последнее обновление: 2024-08-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come è appena avessi dovuto capire la dimensione di tentativi con diversi filati fino a quando ho ottenuto quello che volevo.

Английский

as it is i had just had to figure out the size by trial and error using different yarns until i got what i wanted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche se io avessi imparato a memoria una qualche spiegazione, lui avrebbe ascoltato parole già sentite per tanti e tanti anni di studio.

Английский

even if i had learned by heart some explanation he would have listened to words already heard for so many and so many years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avesse dovuto rivolgersi al suo stesso sesso in questo modo, gli uomini non avrebbero saputo cosa pensarne.

Английский

if he were to address his own sex in this way men would not know what to make of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se harry trumann avesse dovuto essere giudicato dalla nostra commissione, probabilmente non avrebbe ottenuto i massimi voti.

Английский

if harry trumann had had to appear before our jury, he would probably not have attained the highest grades.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

rimase in soffitta per ventanni, e ci sarebbe rimasta ancora a lungo se la casa non avesse dovuto essere ricostruita.

Английский

for full twenty years it stood in the loft, and it might have stayed there longer but that the house was going to be rebuilt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la citazione che, se avesse dovuto iniziare tutto da capo, lo avrebbe fatto dalla cultura, è di jean monet.

Английский

the statement that, if he had to start all over again, he would start with culture, is attributed to jean monet.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,933,525,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK