Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se non un posto, che sia almeno un percorso
rather than a place, let it be a path to walk
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non vi sono alternative se non un tragico spargimento di sangue.
this renders observation close to pointless.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
chi può rimettere i peccati, se non un solo, cioè dio?
who can forgive sins but god alone?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i nostri giovani se non hanno la possibilità di avere un onesto lavoro hanno due vie davanti a sé: emigrare o entrare nel mondo terribile del narcotraffico.
if our young people do not have the possibility of finding an honest job they have two paths in front of them: emigrate or enter the terrible world of drug dealing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento altro non vuole se non un sistema chiaro e comprensibile.
all this parliament wants is a clear and comprehensible system.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
anche se non un errore, ho incluso anche le foto che sono state di dover tessere nel filato finisce.
although not a mistake, i also included the photos here that were of needing to weave in yarn ends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se la famiglia è di fango altro non può celebrare se non un natale di fango.
if the family is of mud, it can celebrate nothing but a christmas of mud.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbandonato questo, altro non resta se non un insieme di sette e di simulatori.
shipping conference tribute does not, of course, end with imports.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma avrebbe potuto fare diversamente, senza provocare una crisi, se non un disastro?
could it really have done anything else, however, without sparking a crisis, or even a disaster?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
che cos'altro vediamo in questi accordi, se non un riaccendersi della guerra?
what can such negotiations lead to but a fresh outbreak of the war?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma io continuo a partecipare ad attività di gruppo come cantante, se non un partecipante alle conversazioni di gruppo.
but i continue to participate in group activities as a singer, if not a participant in the group conversations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che cos’è l’auto-punizione se non un ergastolo che imponi a te stesso?
what is self-punishment but a life sentence you impose upon yourself?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
carattere apprensivo. non fa attività fisica particolare, se non un po' di ginnastica mattutina per ernia discale cervicale.
he is a sensitive man, doesn't do particular physical activity, if not some early-morning gymnastics for cervical diskal hernia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che cosa è stata, miei cari fratelli e sorelle, la vita di francesco convertito se non un grande atto d’amore?
my dear brothers and sisters, what was the life of the converted francis if not a great act of love?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono assolutamente perplessa per l' approccio adottato dal consiglio: non si ravvede alcuna strategia intelligibile, se non un semplice raddoppio del margine.
i am totally perplexed by the council 's approach: there does not appear to be a clear strategy other than the doubling of the margin.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ma non tutti tra i cristiani predicano l evangelo genuino se non un altro evangelo (galati 1:6-9).
however, most christians preach not the genuine gospel, but “another gospel” (galatians 1:6-9).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non voglio neanche stargli vicino." cos'altro può essere questo se non un tentativo satanico di divorare e distruggere un matrimonio devoto?
what can this be but a satanic attempt to devour and destroy a godly marriage?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.