Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alcuni membri sembravano essere sonnecchiare.
some members appeared to be dozing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche le strutture sembravano essere buono.
even the facilities seemed to be good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per un po' tutti sembravano essere uncinetto gufi.
for awhile everyone seemed to be crocheting owls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signora presidente, gli incontri del g8 sembravano essere divenuti un evento di routine.
madam president, g8 summits looked like becoming a routine sort of affair.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
quando erano vivi sembravano essere un gran che; ma ora di essi non si fa parola.
during life they seemed to be something; now they are seldom remembered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci troviamo di fronte ad episodi molto gravi che in passato sembravano essere un costume.
we find ourselves dealing with some very serious events, which in the past seemed to be the norm.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
anche i camerieri sembravano essere in fretta per tirarci fuori di nuovo in alcuni momenti.
also the waiters seemed to be in a hurry to get us out again at some times.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al momento dello scisma, però, le circostanze sembravano essere favorevoli a un incontro più che a uno scontro.
at the moment of the schism, however, circumstances seemed likely to produce a coming-together encounter rather than a clash.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gridavano un forte "amen" ad ogni chiamata alla santità, e sembravano essere devoti amanti della verità.
they cried a loud amen to every call to holiness; they appeared to be devout lovers of truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quando nel vecchio patto le cose sembravano essere impossibili per i santi, attraverso la fede ottenevano la vittoria con ringraziamenti e lodi.
the saints in the old covenant gained the victory through a living faith, even when it looked impossible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il cibo è piuttosto costoso e non sembravano essere cibo sufficiente sulla piastra (lato ordini venire letteralmente a fianco).
the food was quite expensive and it didn't look to be sufficient food on the plate (side orders come literally by side).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grotte, case, chiesa, montagna ed eremo sembravano essere stati dipinti con un unico colore…il colore della terra.
caves, houses, church, mountain and hermitage all seemed to have been painted one same colour … the colour of the earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in generale, le reazioni avverse osservate nella terapia con betaina anidra sembravano essere non gravi e principalmente correlate all’apparato gastrointestinale.
in general, adverse reactions seen with betaine anhydrous therapy appeared to be not serious and are mainly related to the gastrointestinal system.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il prezzo di vendita a konsum e l'offerta di lidl sembravano essere direttamente comparabili e apparentemente tale offerta non era soggetta ad alcuna condizione specifica.
the price of the sale to konsum and lidl’s bid seemed to be directly comparable and there seemed to be no specific conditions attached to lidl’s bid.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
tutti gli interlocutori tunisini incontrati sembravano essere favorevoli all'idea di istituire in futuro un nuovo ces tunisino che potrebbe essere integrato nel partenariato della regione euromediterranea.
all the tunisian interlocutors he had met seemed to be in favour of the idea of setting up a new tunisian esc in the future which could be integrated in the regional euromed partnership.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tutti sembravano essere innamorati! come ben detto dal più grande poeta mistico persiano, rumi, "e 'per amore che dio ha creato il mondo.
there was love in the air, the young people on bicycles seemed to be perpetually intoxicated with love. everybody seemed to be in love! as well said by the greatest persian mystic poet,rumi, "it's for love god created the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la facciata tessile rappresenta una soluzione elegante e semplice, superando lo skyline tipico a cui le tensostrutture a membrana sembravano essere destinate di "staticità per forma".
textile façades are a simple and elegant solution that overcomes the typical skyline to which tensioned structures seemed to be intended, "static and resistant just because of shape".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
era bella. l’infantilità, ma anche la sicurezza, sembravano essere scomparse dal suo volto. judith aveva lasciato gellmann. lui non avrebbe voluto lasciarla andare.
she was beautiful. the childishness, but also the certainty seemed to have vanished from her eyes. judith had left gellmann.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a prima vista, sembravano essere legittime in base al pretesto di garantire sicurezza e qualità, ma, in effetti, mascheravano sottilmente un protezionismo contro la concorrenza delle importazioni nell'ue.
at first glance these seemed to be reasonable under the pretext of ensuring safety and quality, but they were, in fact, thinly disguised protectionism against competition from imports into the eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la vita moderna, lo stress e tutte le problematiche che sino a poco tempo fa sembravano essere solo prerogative che ruotavano attorno all’universo maschile, sono ora sintomatologie che coinvolgono anche l’universo femminile.
modern life, stress and all the problems that until a short time ago seemed to be only prerogatives that revolved around the male universe, are now symptoms that also involve the female universe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: