Вы искали: seppero (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

seppero

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non seppero altro delle intenzioni del presidente“.

Английский

they learned nothing more about the president’s reasoning.’

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma in quel caso seppero fermarsi, ragionare e risolvere.

Английский

but in that case were able to stop, think and solve.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

loro seppero che suo marito era stato nell'ospedale.

Английский

they knew that her husband had been in the hospital.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando mattatia e i suoi amici lo seppero, ne fecero gran pianto.

Английский

and mathathias and his friends heard of it, and they mourned for them exceedingly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in pochi minuti, comunque, seppero che la loro barca stava per affondare.

Английский

in just minutes, however, they knew their ship was going to sink.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

arrivarono da tre luoghi diversi per vedere gesù; essi seppero riconoscere la sua santa nascita,

Английский

three wise men from three different places came to see jesus christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i draghi seppero dei terribili piani degli uomini e decisero di mandare i draghi più bravi a combattere.

Английский

having learned the treacherous plans of people, dragons decided to send out the best warrior dragons.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 10
Качество:

Итальянский

il sacerdote e il levita che passarono prima del buon samaritano non seppero avvicinarsi a quella persona malmenata dai banditi.

Английский

the priest and the levite who had passed by before the good samaritan did not know how to draw close to the person who had been beaten by bandits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora li prese con sé e si ritirò verso una città chiamata betsàida. 11 ma le folle lo seppero e lo seguirono.

Английский

he took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called bethsaida. 11 but the multitudes, perceiving it, followed him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

frattanto gli apostoli, a gerusalemme, seppero che la samaria aveva accolto la parola di dio e vi inviarono pietro e giovanni.

Английский

now when the apostles, who were in jerusalem, had heard that samaria had received the word of god, they sent unto them peter and john.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

14 frattanto gli apostoli, a gerusalemme, seppero che la samaria aveva accolto la parola di dio e vi inviarono pietro e giovanni.

Английский

14 and the apostles in jerusalem having heard that samaria hath received the word of god, did send unto them peter and john,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

16 ma tre giorni dopo ch'ebber fermato questo patto, seppero che quelli eran loro vicini e abitavano in mezzo a loro;

Английский

16 and it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt in their midst.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

8:14 frattanto gli apostoli, a gerusalemme, seppero che la samaria aveva accolto la parola di dio e vi inviarono pietro e giovanni.

Английский

14 now when the apostles in jerusalem heard that samaria had received the word of god, they sent them peter and john,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

7 udirono anche i filistei che gli israeliti si erano radunati a mizpa e i capi filistei mossero contro israele. quando gli israeliti lo seppero, ebbero paura dei filistei.

Английский

7 and the philistines heard that the children of israel were gathered together at mizpah; and the lords of the philistines went up against israel; and the children of israel heard [it], and were afraid of the philistines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

però l'arma da lui preparata fornì altri soldati i quali attraverso i secoli, e fino ai nostri giorni, seppero portare avanti validamente la causa della verità.

Английский

he finally witnessed for his faith by a martyr's death; but the weapons which he prepared have enabled other soldiers to do battle through all the centuries even to our time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il signor moriyama, mercante di bestiame, discende da una di quelle antiche stirpi cristiane che, attraverso 250 anni di persecuzioni, seppero conservare la fede introdotta in giappone da san francesco saverio.

Английский

he was received by the moriyama family. mr. moriyama, a livestock dealer, descended from one of the old christian families that, throughout two and a half centuries of persecution, were able to preserve the faith brought to japan by saint francis xavier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(non è forse per questo che uomini, cui il senso della vita divenne, dopo lunghi dubbî, chiaro, non seppero poi dire in che consisteva questo senso?)

Английский

(is not this the reason why men to whom after long doubting the sense of life became clear, could not then say wherein this sense consisted?)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

iniziarono ad arrivare amici ad offrirgli un aiuto, ma non appena seppero che era assicurato, tornarono tranquilli a casa, perché ‘qualcun altro’ se ne sarebbe occupato.

Английский

a few friends began to arrive with offers of help, but as soon as they realized he was insured, they happily returned home, knowing that ’someone else’ would take care of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

6 i filistei, all'udire quelle alte grida, dissero: `che significano queste grandi grida nel campo degli ebrei?' e seppero che l'arca dell'eterno era arrivata nell'accampamento.

Английский

6 and the philistines heard the noise of the shout, and said, what is the noise of this great shout in the camp of the hebrews? and they understood that the ark of jehovah had come into the camp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,558,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK