Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il tavolo delle vivande
the food table
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ideali per aggiungere gusto a molte vivande.
ideal to add flavour to several dishes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre egli riesce ad armonizzare bene le vivande dei banchetti.
he also manages to harmonise well the food for the banquets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
è così che a parigi si diffonde il servizio "alla russa": si servono cioè le vivande in tavola una alla volta secondo una successione pre
this is how the "russian-style" service spreads in paris: that is, the meals are served one at a time according to a succession before
Последнее обновление: 2022-05-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la stufa è perfettamente adatta per cucinare e riscaldare tutti i tipi di vivande.
the stove lends itself extremely well to cooking and warming up all kinds of foods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa molteplicità si rispecchia nei piatti e nelle vivande che potete gustare qui da noi.
this diversity is reflected in the dishes and meals you will enjoy at our inn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il carrello è dotato di piani laterali per un comodo appoggio per la preparazione delle vivande.
the cart is equipped with side shelves for a comfortable support for the preparation of the food.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tettivo. ciò previene possibili danni causati da un’eccessiva bollitura delle vivande.
tive agent. this prevents possible damage due to the food boiling over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad eccezione di alcune specifiche aree, è proibito fumare, consumare alcolici e vivande nelle stazioni.
except for specified areas, smoking, drinking and eating are prohibited on the stations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in materia di politica estera, dobbiamo concentrarci sulle vivande, senza più preoccuparci della loro preparazione.
that is absolutely right. on foreign policy we need to get to the food and stop worrying about the plumbing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
parliamo allora meno dei beni che consumiamo e più di noi, alziamo gli occhi da vivande e oggetti e incrociamo quelli degli altri.
let us therefore focus less on consumption and more on our relationships, turning our eyes away from material objects and towards one another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perciò offre sacrifici alla sua rete e brucia incenso al suo giacchio, perché fanno grassa la sua parte e succulente le sue vivande.
therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'allora in poi il sovrintendente fece togliere l'assegnazione delle vivande e del vino e diede loro soltanto legumi.
so the keeper regularly took away their meat and the wine which was to have been their drink, and gave them grain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 e alla fine de' dieci giorni, essi avevano miglior aspetto ed erano più grassi di tutti i giovani che aveano mangiato le vivande del re.
15 and at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le vivande non devono essere soltanto buone, ma anche la quantità deve essere idonea. tutto il cibo che prepari deve essere ricco a sufficienza come qualità e come quantità.
the items should not only be delicious, they should also be quantitatively good. so, all the food that you serve should be qualitatively and quantitatively rich enough.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1:15e alla fine de’ dieci giorni, essi avevano migliore aspetto ed erano più grassi di tutti i giovani che aveano mangiato le vivande del re.
1:15and at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la spesa - una volta alla settimana faremo la spesa per lei, consegnerà un modulo d'ordine e dal supermercato le vivande arriveranno direttamente nel suo frigorifero.
shopping – once a week the shopping will be done for you, simply hand in the order form and the goods will be delivered from the supermarket directly in to your fridge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1:5 il re assegnò loro una razione giornaliera di vivande e di vino della sua tavola; dovevano esser educati per tre anni, al termine dei quali sarebbero entrati al servizio del re.
5 the king appointed for them a daily ration from the king's choice food and from the wine which he drank, and appointed that they should be educated three years, at the end of which they were to enter the king's personal service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: