Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esso viene celebrato con grande sfarzo.
it is celebrated with great pomp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutte le sale vengono abbellite con notevole sfarzo.
all the rooms were embellished with considerable magnificence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non fatevi abbindolare dallo sfarzo e vestiti eleganti.
do not be taken in by the pageantry and the designer suits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessun sfarzo, ma la semplicità del popolo del deserto.
no big luxury, just the simplicity of desert people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a un tratto una porta si era aperta in uno sfarzo di luce.
one by one the torches were lit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voglia di riposare un pochino da tutto questo sfarzo aristocratico?
would you like to have a rest for a moment from all of that aristocratic beauty?
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
gli edifici con lo sfarzo della tradizione asburgica, la moderna riviera termale e il complesso di
buildings with the splendour of the habsburg traditions, a modern thermal riviera and pool
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come potrò insorgere contro i ricchi se io stesso li imito nel lusso e nello sfarzo?
how can i protest against the thievery of the rich, when i myself imitate their luxury and their sumptuousness...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nome della casa pisani, una delle più prestigiose di venezia, evoca immediatamente sfarzo e ricchezza.
the name of the pisani household, one of the most prestigious in venice, immediately evokes opulence and wealth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con lo sfarzo e la grandezza dei frontoni delle loro case volevano dimostrare la propria ricchezza ed appartenenza ad un ceto sociale.
this is to say that they tried to demonstrate their wealth and social standing via the magnificence and size of the gables of their houses.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
con l'imperatore napoleone ritorna lo sfarzo che da parigi contagia tutte le corti d'europa.
with the emperor napoleon comes back the splendor that from paris influenced all of europe's royal courts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il lampadario in cristallo racchiude l’essenza stessa del lusso, dello sfarzo e dell’eleganza.
chandeliers contain the very essence of luxury, splendour and elegance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dubai è un letto a baldacchino che si distingue per lo sfarzo e l'esclusività delle linee e dei materiali con i quali è realizzato.
dubai is a four-poster bed that stands out for the luxury and exclusivity of the lines and the materials from which it is made.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che si tratti del parco del castello di schönbrunn, dei giardini del belvedere o del parco augarten, il mix di sfarzo barocco e bellezza …
whether it is the park of the schönbrunn palace, the palace garden of belvedere, or the augarten – the mixture of baroque magnificence … the lobau – vienna’s jungle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli andò incontro il re alessandro: tolomeo gli diede sua figlia cleopatra e celebrò le nozze con lei in tolemàide secondo lo stile dei re con grande sfarzo.
and king alexander met him, and he gave him his daughter cleopatra: and he celebrated her marriage at ptolemais, with great glory, after the manner of kings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la sua ricchezza è dovuta sia alla sua posizione favorevole che alla ricchezza e allo sfarzo dei dogi di allora, ma anche all’insolito alto numero di famiglie nobili e benestanti.
this is due on the one hand to the city’s exposed position and on the other to the prosperity not only of the ruling doge, but also the disproportionate number of wealthy citizens and noble families.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ai farisei che gli domandavano quando apparirà il regno di dio, che per loro significava l impero sionista universale, gesù rispose: il regno di dio non viene con sfarzo.
when the pharisees asked him when was the kingdom of god to come, he knew that they had ment the universal political zionist empire. he answered: "the kingdom of god cometh not with observation, neither shall they say: lo here, or lo there!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dopo dieci anni riapre il cristallo hotel spa & golf e porta a cortina una ventata di novità ed insieme lo sfarzo disinvolto, elegante e dinamico che riaccende lo spirito gioioso degli anni più belli.
2001 the cristallo hotel spa & golf reopened after 10 years, bringing an air of novelty to cortina, together with a free and easy, elegant and dynamic opulence that reawakened the joyful spirit of its most beautiful years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in mezzo al centro storico potrete constatare il lusso e lo sfarzo nel quale si svolgeva la vita quotidiana della massima famiglia della monarchia austro-ungarica visitando le camere private e le sale di rappresentanza dell’imperatore.
in the center of the old city, you can admire the splendor and magnificence of the daily life of the noblest family of the habsburg monarchy when you visit the private apartments and state rooms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- lui è la primavera di tutti coloro che vogliono la giustizia, la libertà e che credono nei profeti del signore. lui è la primavera dell’uomo e lo sfarzo di tutti i tempi.
it involved the parents of the king baby, who listened the their dreams.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: