Вы искали: sfavillante (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

sfavillante

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

da una linea sfavillante, da una corda policroma.

Английский

out of a radiant line, out of a policrome rope.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mattino presto, corsa su di un campo sfavillante.

Английский

early morning, walk across glittering field.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le vetture sono state poi sfavillante guidato un giro in più.

Английский

the glitzy cars were then driven an extra round.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alzando gli occhi verso la cima della collina, vede una nuvola bianca e sfavillante.

Английский

raising his eyes to the top of the hill, he saw a white and radiant cloud.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il suo segno distintivo: il suo gioiello dorato abbinato ad una sfavillante pietra blu.

Английский

its distinctive mark: a golden jewel set with a brilliant blue stone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tamigi è la vetrina centrale per una sfavillante dimostrazione dei fuochi d’artificio di capodanno

Английский

the thames is the central showcase for a dazzling new year’s fireworks display

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perchc tutto questo non sembri troppo sfavillante e quindi poco credibile, si parla anche di pagine di vita nere.

Английский

and so that everything won't look too dazzling and therefore unconvincing, there will also be some talk about the dark side of life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per certi aspetti è uno stato ricco e sfavillante; per molti altri è povero, indigente e pericoloso.

Английский

for some aspects it is a rich and sparkling state; for many other it is poor, needy and dangerous.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

   . – signor presidente, queste interrogazioni mostrano il modello sociale europeo sotto una luce sfavillante.

Английский

. mr president, these questions show the european social model in flashing lights.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

È facile trasformare la verità purissima del vangelo in un vuota ritualità, in delle cerimonie dall’apparto esterno sfavillante.

Английский

it is easy to transform the most pure truth of the gospel into an empty ritual, in some ceremonies with external glittering pomp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la cantina si è presentata ai nostri occhi maestosa moderna e sfavillante al punto che abbiamo avuto l'impressione di essere in una clinica di lusso.

Английский

the cellar is presented to our eyes majestic modern and sparkling to the point that we had the impression of being in a luxury clinic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bastia : città di cultura, centro di nazioni, dal destino legato a quello di un'italia sfavillante di ricchezza.

Английский

bastia : town of culture, crossroads of nations, with a fate linked to the one of an italy which is streaming with richness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

artisti-artigianiimpareggiabili dovevano essere questi pittori che, nello sfavillante mondo del cinema di allora, non meritavano neppure di comparire nei titoli di coda del film.

Английский

these painters had to be unrivaled artists-craftsmen who,in the glittering world of cinema of the time, did not even deserved to appear in the creditsof the film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il manto dell’abissino e del somalo sembra dotato, a questo effetto, di una qualità sfavillante che rafforza l’intensità del suo colore.

Английский

the mantle of the abyssinian and the somali seems, for this purpose, to be endowed of a shining quality which reinforces the intensity of its colour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alzò il cuscino, ed ecco una moneta d'oro sfavillante; il mattino dopo ne trovò un'altra, e così via ogni giorno, al risveglio.

Английский

when he lifted up the pillow, the gold piece shone in his eyes, and next day he found another, and so it went on, every time he got up. he gathered together a heap of gold, but at last he thought, "of what use is all my gold to me if i stay at home? i will go forth and see the world."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

orizzonti diversi e più ampi, quindi, per la star di pontedera (pisa), che vanta un glorioso passato e vive uno sfavillante presente, con ottime prospettive per il futuro.

Английский

the vespa is the perfect combination of past and present, vintage and avant-garde and its renewed success is also a sure guarantee for the future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta di tradurre, in maniera concreta, quei discorsi solenni, retorici e sfavillanti sull'europa dei cittadini.

Английский

it is a question of putting into concrete practice within europe these formal, rhetorical, lively discussions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,926,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK