Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a livello mondiale si sta discutendo di un obiettivo per il 2020.
discussions are underway at global level on a target for 2020.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si consiglia di portare il proprio computer portatile.
we recommend bringing your own laptop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si sta discutendo di tenere un secondo sull’ ambiente.
the holding of the second environment forum is under discussion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
di tutti questi temi si sta discutendo.
these issues are being discussed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
propone quindi di portare il suddetto limite dalle 48 ore attuali a 24 ore.
the committee therefore suggests that the requirement should be changed to 24 hours, taking into account the fact that the current deadline is 48 hours.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
so che di questo si sta discutendo animatamente.
i know that intensive discussions are taking place on this question.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in particolare, si sta discutendo di un trattato sul traffico di armi.
in particular, a treaty on the arms trade is being discussed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dove sogni di portare il tuo chiosco in futuro?
what are the favourite places where you would like to drive your kiosk in the future?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima di portare il boccaglio alla bocca espirare completamente.
before placing the mouthpiece in your mouth, breathe out fully.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
discuteremo dell' obbligo per le donne di portare il velo?
will we be discussing the issue of women wearing the headscarf?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
signor presidente, l' emendamento iniziale prevede di portare il limite dal 10 per cento al 25 per cento.
mr president, the original proposed amendment increases the thresholds from 10% to 25%.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
egli non lascia trasparire quanto effettivamente si sta discutendo e quanto accade.
it glosses over what is actually being discussed and what is happening.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si sta discutendo su un possibile accordo anche con l'autorità palestinese.
discussions are also in progress with the palestinian authority on a possible agreement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in questo stesso momento il comitato veterinario permanente sta discutendo di tale richiesta.
as we speak, the standing veterinary committee is discussing that particular request.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si sta discutendo di una sorta di coordinamento orizzontale dell' economia e dell' occupazione a livello europeo.
a kind of horizontal coordination of the economy and employment at european level is now being discussed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
mi rincresce che non sia stato accettato il mio emendamento per portare il limite delle zone esclusive di pesca a trenta miglia.
i am disappointed that my amendment to extend the thirty-mile exclusive zone has not been accepted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
perché il parlamento europeo sta discutendo di questo caso di violazione dei diritti umani come questione urgente?
why is the european parliament debating this issue as a case of human rights violation as a matter of urgency?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hanno inoltre prospettato la possibilità di portare il limite di bilancio a 900 milioni di euro, vale a dire 2% dei crediti ottenuti per lo sviluppo di nuove attrezzature e tecnologie.
the ministers mentioned also the possibility of increasing the budget limit to eur 900m, or 2% of the credits contracted for the development of new equipments and technologies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
da quando il rappresentante speciale pronk ha presentato il suo rapporto al consiglio di sicurezza il 2 settembre, si sta discutendo di una nuova risoluzione del consiglio di sicurezza.
i believe that the message to the sudanese authorities should be consistent and straightforward.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
si sta discutendo di una possibile "regionalizzazione" per rafforzare la democrazia, ma non si intravvedono, a breve, misure in questo senso.
the possibility of "regionalization" is being discussed in order to strengthen democracy but no measures are planned in the short term.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование