Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
13) pioveva, __________ siamo usciti.
13) pioveva, __________ siamo usciti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d red freed red def siamo usciti
we went out
Последнее обновление: 2022-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"perfetto! siamo usciti dell'illusione!"
"perfect! we escaped from the illusion!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siamo usciti dal buio alla luce lontano misterioso.
we came out of the darkness to the far mysterious light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo la lezione siamo usciti e abbiamo parlato spagnolo.
after class we would go outside and practice spanish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ciò significa che siamo usciti dalla fase di 'preadesione'.
this means we are no longer in the “pre-accession” phase.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieri sera siamo usciti a cena in un locale trendy di montevideo.
yesterday night, we were in a trendy restaurant of montevideo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sebbene faccia freddo e piova anche, siamo usciti lo stesso.
although it is cold and raining, we went out all the same.
Последнее обновление: 2017-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durante la pausa siamo usciti perchè nel foyer faceva un gran caldo.
during the break we went out because it was very hot in the foyer.
Последнее обновление: 2018-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comunque, ne siamo usciti con la relazione migliorata, e con nuovi consensi conquistati.
this time, marcenaro had nothing to do with it, nor with my amendments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo condotto una difesa grintosa nella capitale mondiale della comunicazione e ne siamo usciti vittoriosi.
we waged a spirited defense in the media capital of the world and emerged victorious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche lui voleva vincere assolutamente la partita del bentegodi, anche se alla fine siamo usciti con un pareggio.
he was desperate to win the match but we had to settle for a draw in the end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo usciti da questo incontro riconoscendo che le differenze tra noi non concernono la fede ma certe modalità di espressione.
we emerged from that meeting with the recognition that the differences between us do not relate to the faith, but to certain modes of expression.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanno uscito insieme nel silenzio della notte.
they went out together into the silence of the night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci hanno fatto sentire i benvenuti dal momento in cui siamo usciti dalla macchina. l'appartamento era eccezionale.
we were made to feel most welcome from the moment we stepped out of the car. the apartment was exceptional.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ritengo sinceramente che siamo usciti dal consiglio europeo di primavera con i nostri propositi individuali e collettivi rafforzati, il che è utile.
i genuinely believe that we left the spring european council with our individual and collective resolves strengthened. that has been useful.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
perché siamo usciti correndo dall' ufficio, interrompendo delle persone a mezza frase e comunque non siamo riusciti ad arrivare in tempo.
because we ran out of the office, leaving people in mid-sentence, but we still did not get here in time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dalla sua mente, per creazione, opera della sua parola onnipotente, siamo usciti fuori di lui, siamo stati collocati sotto la tenda del cielo.
from his mind, by creation, the work of his powerful word, we went out of him, we were placed under the tent of heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne siamo usciti puliti e non impariamo nulla. “obiettività” e “necessità” diventano le maschere delle strumentalizzazioni più ciniche.
we come out clean and learn nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ stata una decisione difficile, ma credo che, in retrospettiva, ne siamo usciti bene. tuttavia, dietro le quinte, abbiamo fatto molto.
that was a – it was a hard judgment call, but i think we, in retrospect, handled it pretty well. now, behind the scenes, we were doing a lot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: