Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci sono tre comandamenti che sono problematici
there are three commandments, which are problematic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi emendamenti sono problematici sotto più punti di vista.
these amendments are problematic for various reasons.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in realtà i trapianti di tutti gli organi sono problematici per la stessa ragione
in reality all organ transplants are problematic for the very same reason.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.2.2 il cese riconosce che gli insediamenti urbani, specialmente i grandi agglomerati, sono problematici.
4.2.2 the eesc recognises that urban settlements, especially large ones, are problematic.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
richiamo la vostra attenzione su alcuni punti della relazione che sono problematici alla luce dell’ argomento trattato.
i would like to draw your attention to a number of points in the text which are problematic due to the substance of the report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
4.2.2 il cese riconosce che gli insediamenti urbani, in particolare le grandi aree urbane, sono problematici.
4.2.2 eesc recognizes that urban settlements especially large ones are problematic.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
certificazione ed etichettatura sono problematiche centrali.
certification and labelling are core issues.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i prezzi alla produzione modesti sono problematici di per sé, ma lo svantaggio è duplice se i costi di produzione non corrispondono a quelli dei mercati mondiali.
it is one thing to have poor output prices, but it is a double penalty when inputs are not available at world market prices.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i risultati economici e sociali conseguiti nella parte settentrionale dell'isola sono problematici e, in generale, denotano una situazione piuttosto arretrata.
the economic and social performance of northern cyprus has been problematic, and generally indicative of something of a lag.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
che sono problematiche per milioni di persone e anche bilioni di persone.
for millions, and even billions of people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le lacune e le divergenze nei sistemi di raccolta o di riciclaggio sono problematiche.
insufficiencies and differences in collection and recycling systems are a problem.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, le soluzioni previste per aiutare tali protettorati sono problematiche e perniciose.
what is more, the planned solutions to assist these protectorates are problematic and harmful.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sono problematiche che richiedono modifiche istituzionali, ma purtroppo non le vedremo neppure a nizza.
these are issues which require institutional changes which, unfortunately, not even nice will make.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'ambiente e lo sviluppo sostenibile sono problematiche strettamente connesse alla vita quotidiana dei cittadini europei.
environment and sustainable development are issues that are closely related to every-day life of the eu citizens.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lo studio conferma che l' impollinazione incrociata e la coesistenza sono problematiche da affrontare nel contesto generale della produzione agricola.
the study confirms that cross-pollination and coexistence are issues that need to be considered in relation to agricultural production in general.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
un onorevole collega ha spiegato che non è questo il tema giusto per la nostra discussione, perché ci sono problematiche più urgenti che comportano violazioni dei diritti umani più gravi.
one speaker explained that this is the wrong subject for debate, because there are more urgent issues that involve more significant violations of human rights.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
per quanto concerne la protezione degli occhi e della pelle, le radiazioni naturali sono problematiche tanto quanto quelle ottiche artificiali, poiché in entrambi i casi sussiste una connessione causale.
where the protection of the eyes and skin is concerned, artificial optical radiation is just as much a problem as the natural variety, in that there is a causal connection in both cases.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tutti i punti toccati dagli oratori che mi hanno preceduta- le questioni relative ai diritti umani, sanità pubblica e politica ambientale- sono problematiche giuste, dalle quali cominciare e fornire aiuto.
everything that has been mentioned by the previous speakers- human rights issues, public health and environmental policy- are issues that must be tackled and where help is needed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: