Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perché da due giorni?
why two days ago?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono qui da ore
i'm here for hours
Последнее обновление: 2010-10-01
Частота использования: 3
Качество:
«sono tornato qui da due anni.
«i have been back here for two years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi siamo a londra da due giorni
we are in london for two days
Последнее обновление: 2016-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il corso dura da due a tre giorni.
the course lasts from two to three days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono qui da quarant’anni
i have been here for forty years
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non calcolando il viaggio sono qui da quattro giorni completi.
calculating the travel, we are here four complete days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché non facevo un bagno da due giorni
because i did not have a bath for two days
Последнее обновление: 2017-11-08
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
venduto da due.
sold by two.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mia richiesta sta aspettando la tua spiegazione da due giorni
my request is waiting for a reply for two days
Последнее обновление: 2014-06-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
così da due giorni: sta per iniziare la terza notte.
it had rained for two days and the third night was beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da due a quattro
da due a quattro
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il soviet è partito da due giorni ci disse. per dove?
“the soviet went away two days ago,” said he. “where?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: