Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le modifiche sono state cancellate.
changes have been erased
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
sono state
have been
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
sono state:
has been:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in fr sono state appena avviate iniziative politiche.
policy action has only begun in fr.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sono state adottate:
it adopted:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le domande che mi sono state appena rivolte sono due.
the questions which have been put to me just now are twofold.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nel contempo due persone sono state cancellate da tale elenco.
at the same time, two individuals were removed from the list.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le facce sono state cancellate per proteggere la loro identità).
faces have been blanked out to protect identities).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con la universi dominici gregis queste modalità sono state cancellate.
with the universi dominici gregis those ways have been abolished.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le suite sono state appena ristrutturate ad uno standart di qualità superiore.
the suites have all been recently refurbished to the highest standards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
permettetemi tuttavia di relativizzare alcune delle considerazioni che sono state appena esposte.
but i would like to qualify some of the comments that have just been made.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
%1 %2 %3 %4 tutte le sessioni di servizio sono state cancellate
%1 %2 %3 %4 all service sessions have been cancelled
Последнее обновление: 2002-10-05
Частота использования: 5
Качество:
queste due procedure sono state appena adottate e non sono ancora entrate in vigore.
these two procedures have only just been adopted and are not yet in force.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ho pertanto deciso di non far deragliare le prospettive finanziarie che sono state appena concordate.
i have therefore chosen not to derail the financial perspective that has now been agreed on.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
volerlo, appena sono state fatte notare.
unwittingly involved, as soon as they have been pointed out to us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo tutto, state appena cominciando a svegliarvi da un lungo sonno.
you are after all only just beginning to awaken from the long sleep.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono state appena attaccate tre pattuglie della polizia, una di esse addirittura nel centro di pristina.
for example, two police patrols were recently attacked, one of them in pristina itself.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
attualmente però molte delle azioni proposte si trovano soltanto nella fase di pianificazione o sono state appena avviate.
at this stage though, many of the actions proposed are only in their planning stage or have just recently been launched.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le altre piattaforme tecnologiche sono state appena lanciate sul mercato e contano al momento un numero limitato di abbonati.
other technology platforms are still in the early stages with as yet few subscribers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
poiché ho presieduto la conferenza dei presidenti, posso confermare di aver riportato le stesse impressioni che sono state appena ricordate.
indeed, i must say, having chaired this conference of presidents, that my recollection of events tallies with what has just been said.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: