Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rivendicazioni che noi ovviamente sottoscriviamo.
we do of course support these demands.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
noi sottoscriviamo pienamente questi suoi obiettivi.
for that he has our approval.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
sottoscriviamo inoltre gli emendamenti attinenti al bilancio.
my special thanks go to the rapporteur, mr demetriou.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
anche questa è una logica di buonsenso che sottoscriviamo pienamente.
once again, this is a sensible step which we fully support.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
È una delle buone proposte di questa relazione che sottoscriviamo pienamente.
this is one of the good proposals in this report which we heartily approve.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
desideravamo soltanto che si sapesse che non sottoscriviamo quei paragrafi della risoluzione.
and you should know that we do not support those paragraphs of the resolution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sottoscriviamo la richiesta di rimborso integrale al bilancio comunitario dei proventi fraudolenti.
we also subscribe to the call for full reimbursement of the proceeds of fraud to the community budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sottoscriviamo infine l'aspra critica rivolta dalla proposta di risoluzione alla cina.
finally, we agree with the statement's severe criticism of the situation in china.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
in linea di massima sottoscriviamo quanto egli propone e riteniamo che la modulazione sia particolarmente importante.
we agree almost totally with his proposals and we naturally consider that the modulation is important.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
si tratta di un' interpretazione che non sottoscriviamo, mentre ho appena illustrato la nostra.
it is an interpretation which we do not endorse, and i have explained our own interpretation to the house just now.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
perciò votiamo contro la proposta di risoluzione comune degli altri gruppi politici, che non sottoscriviamo.
hence our vote against the joint motion for a resolution by the other political groups, which we do not agree with.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sottoscriviamo quanto ha detto il commissario, cioè che l' unione in questo momento spende relativamente poco.
we subscribe to what the commissioner referred to, namely how relatively little the union is currently spending.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nondimeno, sottoscriviamo appieno i principi enunciati per una politica dei trasporti davvero più sensibile all' ambiente.
but we nevertheless endorse these principles of a really environmentally-friendly transport policy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: