Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lasciando in terra lo squarciato velo.
that playeth behind the veil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il velo fu squarciato per permetterci di entrare.
the veil was torn to allow us entrance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È squarciato il cielo e questo rende luminosa la terra.
the heavens are rent and the earth filled with light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il velo del tempio è squarciato, è aperto, il mistero di dio è visibile.
the curtain of the temple was torn. it opened, the mystery of god is visible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessun grande mistero viene svelato; il velo del futuro non viene squarciato.
no great mystery is revealed: nor is the future unveiled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
allora era rimasto per tre giorni nel tempio di gerusalemme, il cui velo ora si è squarciato.
at that time he had stayed for three days in the temple of jerusalem, whose veil was now torn in two.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l elica ha squarciato il ventre al delfino, nessuno s attende d esser preso alla schiena.
the dolphin’s belly has been cut by a screw. no one is expecting a shot in the back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uno di loro, temendo che gabriel potesse fuggire, ha estratto il coltello e gli ha squarciato la gola.
one of them, fearing that gabriel might escape, pulled out a knife and slashed his throat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È infatti dal suo corpo trafitto e martoriato, morto e squarciato, che esso fuoriesce per inondare tutta la terra.
in fact, it is from his pierced and battered, torn and dead body, that he comes out to flood the whole earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il lupo con il costato squarciato da una tagliola per cinghiali si e trascinato fino a una fattoria dove vi erano di guardia 2 cani pastori abruzzesi.
the wolf was torn up by a wild boar trap. he had dragged himself up to the farm that was guarded by two abruzzesi shepherds dogs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il messia di dio viene per effondere dal suo cuore squarciato lo spirito santo che deve metterci in piena comunione con dio, perchè oggi e sempre noi ascoltiamo la sua voce.
god's messiah comes in order to effuse from his rent heart the holy spirit that must put us in full communion with god, because today and always we may listen to his voice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È una luce diversa, divina, che ha squarciato le tenebre della morte e ha portato nel mondo lo splendore di dio, lo splendore della verità e del bene.
it is a different kind of light, a divine light, that has rent asunder the darkness of death and has brought to the world the splendour of god, the splendour of truth and goodness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
due cani pastori abruzzesi hanno salvato un lupo dalla morte certa. illupo con il costato squarciato da una tagliola per cinghiali si e trascinato fino a una fattoria dove vi erano di guardia 2 canipastori abruzzesi.
two abruzzesi shepherds dogs have saved a wolf from the certain death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come gesù ha dato agli apostoli lo spirito da lui versato dal suo costato squarciato sulla croce, anche gli apostoli dovranno dare lo spirito dal loro corpo offerto a cristo in olocausto per la creazione dell’uomo nuovo.
as jesus gave the apostles the spirit shed from his pierced side on the cross, even the apostles must give the spirit from their body offered to christ as a sacrifice for the creation of the new man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla fine della cerimonia, le parole di godo roshi, immobili e essenziali come la sua presenza, hanno squarciato un velo, e riecheggiano sottili nelle mie orecchie: voi siete nel dharma.
at the end of the ceremony, the words of godo roshi, still and essential like his presence, torn a veil and still echo smoothly in my ears: you are in dharma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io penso che chi ha capito questo, chi si è fatto toccare da questo mistero, che dio si è svelato, si è squarciato il velo del tempio, mostrato il suo volto, trova una fonte di gioia permanente.
i think that those who have understood this, who have been touched by this mystery, that god has revealed himself, that the curtain of the temple has been torn asunder, that he has shown his face, find a source of permanent joy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho visto la testa squarciata di un bimbo iracheno, squarciata dalle armi di chi si autoproclama liberatore.
i have seen an iraqi baby 's lacerated head, lacerated by the weapons of those who call themselves liberators.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: