Вы искали: in der vorliegenden strafsache (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

in der vorliegenden strafsache

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

darum geht es in der vorliegenden stellungnahme.

Словацкий

týmito postupmi sa zaoberá predkladané stanovisko.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„abschnitt der vorliegenden tsi

Словацкий

„odkaz v tejto tsi

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zweck der vorliegenden verordnung

Словацкий

Účel tohto nariadenia

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der vorliegenden einleitenden mitteilung,

Словацкий

toto oznámenie, ako „zastrešujúci prvok“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in der vorliegenden entscheidung gelten folgende begriffsbestimmungen

Словацкий

v tomto rozhodnutí platia nasledujúce definície:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-anhänge der vorliegenden richtlinie.

Словацкий

-prílohy k tejto smernici.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der vorschriften der vorliegenden verordnung.

Словацкий

ustanovení tohto nariadenia.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-die vorschriften der vorliegenden verordnung

Словацкий

-požiadavky stanovené v tomto nariadení.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

entsprechende bestimmung der vorliegenden verordnung

Словацкий

zodpovedajúce ustanovenie v tomto nariadení

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese werden in der vorliegenden richtlinie nicht behandelt.

Словацкий

navrhnutá smernica sa týmito otázkami nezaoberá.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in der vorliegenden ausgabe sind die folgenden texte zusammengefügt:

Словацкий

toto vydanie obsahuje:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die drei aspekte werden in der vorliegenden memo nacheinander behandelt.

Словацкий

nižšie uvedená správa sa zaoberá každou z týchto troch oblastí.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie in der vorliegenden entscheidung beschrieben, ist dies der plausibelste fall.

Словацкий

tak ako sa to opisuje v tomto rozhodnutí, je to najpravdepodobnejší prípad.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

acrylamid, falls nicht anderswo in der vorliegenden verordnung geregelt

Словацкий

akrylamid, ak nepodlieha iným požiadavkám toho nariadenia

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

belege dieser art wurden in der vorliegenden sache nicht beigebracht.

Словацкий

pokiaľ ide o tento prípad, tento druh dôkazov nebol predložený.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

56. diese methoden scheinen das gericht in der vorliegenden rechtssache inspiriert

Словацкий

34 v spojenom kráľovstve v rámci pracovného práva bolo vyčíslenie straty príležitosti získať pracovné miesto realizované ohodnotením percentuálneho podielu získania tohto pracovného miesta a použitím tohto percentuálneho podielu na výšku hypoteticky strateného platu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der antragsteller wurde zu den in der vorliegenden entscheidung vorgesehenen maßnahmen konsultiert.

Словацкий

Žiadateľ bol informovaný o opatreniach ustanovených týmto rozhodnutím.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die in der vorliegenden entscheidung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des verbrauchsteuerausschusses —

Словацкий

opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru pre spotrebné dane,

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der meldende unternehmer wurde zu den in der vorliegenden entscheidung vorgesehenen maßnahmen konsultiert.

Словацкий

ohlasovateľ bol oboznámený s opatreniami uvedenými v tomto rozhodnutí.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die in der vorliegenden richtlinie vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen futtermittelausschusses -

Словацкий

keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom stáleho výboru pre krmivá,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,092,705 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK