Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se stai pranzando da solo in ufficio sulla tua scrivania, installa un' e-book nel computer della tua azienda e leggiti una bella storia.
if you eat your lunch in your lonely office cubicle, install an e-book on your company computer, and escape into a good story while you're babysitting the office.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come riassumere un testo a casa da solo? facile, parlando a te stesso! meglio se a voce alta e non nella tua mente. talvolta però le circostanze non lo permettono, ad esempio se stai pranzando in ufficio e stai leggendo un articolo in inglese: in questo caso esegui il riassunto nella tua mente, ma soffermandoti su ogni parola che utilizzi.
it’s best if you do that out loud, not in your head, but sometimes that’s not possible. for example, if you’re eating lunch at work and reading an article, and then you want to summarize the article, of course it’s better to do that in your head, silently. but even then, you can imagine saying the words—try to hear yourself talking, and think through each word one by one. it’s possible to improve your speaking skills while never speaking and completely alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.