Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stasera volevo rimanere a casa.
tonight i wanted to stay home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a casa
at home
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 12
Качество:
a casa.
home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stasera potrei andare a casa e mi ubriaco.
tonight i could go home and get drunk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanti giorni rimani a roma cara?
how many days do you stay in rome ?
Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 1
Качество:
tornando a casa, stasera.
returning home this evening
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«sarà circa due ore. stasera ho pensato di non andare a casa a dormire.
« maybe since about two hours. i think not to go home this evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a che ora tornate a casa stasera
what time do you usually come home
Последнее обновление: 2022-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non potresti più tornare a casa stasera.
you could no longer go home that evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gesù rimane a terra.
into the boat and go to bethsaida. jesus stayed behind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egli rimane a vostra disposizione
he reads us a copy of knowledge
Последнее обновление: 2020-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amy quinn rimane a casa di qualcun'altro e scopa per pagare la permanenza
amy quinn is staying in someone else's house and she fucks to pays for the stay
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aeroporto porto rimane a 150 km.
airport porto airport stays at 150 km.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'americano disse: "ti va di cantare a casa mia stasera?"
the american said, “would you do it at my residence this evening?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la partecipazione rimane a poco più del 50%.
participation remains at just over 50%.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spesso la comunità internazionale rimane a guardare impotente.
the international community often watches helplessly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la disoccupazione sta diminuendo, ma rimane a livelli elevati.
unemployment, though on a declining path, still remains high.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuttavia, l' europa rimane a guardare passivamente.
despite this, europe is adopting a back-seat approach again.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
in caso contrario, la formazione rimane a carico dell'azienda.
if this is not possible, the cost of training must be covered by the company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il 16 febbraio, giornata elettorale, francisco rimane a casa (non ha l'età voluta per votare).
on february 16, election day, francisco stayed at home (he had not yet reached the legal voting age).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: