Вы искали: stato clinico (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

stato clinico

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

riesaminando lo stato clinico e la diagnosi del paziente,

Английский

by a review of the clinical status and diagnosis of the patient, and

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

riesaminando lo stato clinico e la diagnosi del paziente, nonché

Английский

by a review of the clinical status and diagnosis of the patient, and

Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

· le condizioni generali e lo stato clinico attuali del paziente e

Английский

· the current general condition, the medical status of the patient, and

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

ricerca di sostanze proibite in base alle indicazioni dello stato clinico.

Английский

tests for illegal drugs where clinically indicated.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

ricerca di sostanza da abuso in base alle indicazioni dello stato clinico.

Английский

screening for drugs of abuse where clinically indicated.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

variazione dello stato clinico di pazienti con diabete di tipo 2 precedentemente controllato

Английский

change in clinical status of patients with previously controlled type 2 diabetes

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

È necessario valutare attentamente lo stato clinico del paziente prima di somministrare aldurazyme.

Английский

careful consideration should be given to the patient’s clinical status prior to administration of aldurazyme.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in caso di sovradosaggio è necessario avviare un trattamento adeguato allo stato clinico del paziente.

Английский

in the event of an overdose, treatment should be initiated as appropriate to the patient‘s clinical status.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

la durata del trattamento dipende dallo stato clinico del paziente ed è a discrezione del medico.

Английский

the duration of treatment depends on clinical status and is left to the physician’s discretion.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

prima di somministrare myozyme è dunque necessario considerare in modo accurato lo stato clinico del paziente.

Английский

careful consideration should be given to the patient’s clinical status prior to administration of myozyme.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in caso di sovradosaggio, devono essere adottate misure di supporto appropriate a seconda dello stato clinico del paziente.

Английский

in the event of an overdose, appropriate supportive measures should be employed as dictated by the patient’s clinical status.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in ogni caso il volume della diluizione finale può variare in base allo stato clinico del paziente e a discrezione del medico.

Английский

however, the final dilution volume may vary depending on the patient’ s clinical status and physician discretion.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in caso di sovradosaggio, si raccomanda di iniziare un appropriato trattamento di supporto, in funzione dello stato clinico del paziente.

Английский

in the event of an overdose, it is recommended that appropriate supportive treatment should be initiated as dictated by the patient’s clinical status.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

aggiustamenti del dosaggio giornaliero, inclusa la riduzione di dosaggio, devono essere considerati sulla base dello stato clinico del paziente.

Английский

adjustments of daily dosage, including dose reduction should be considered on the basis of clinical status.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

pertanto, quando si inizia la terapia con entresto in pazienti in trattamento con metformina, si deve valutare lo stato clinico del paziente.

Английский

therefore, when initiating therapy with entresto in patients receiving metformin, the clinical status of the patient should be evaluated.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

una strategia terapeutica basata sul rischio di recidiva, si fonda sullo stadio iniziale della malattia e sullo stato clinico post-chirurgico.

Английский

a risk-adapted treatment strategy is based on pre-treatment staging and post-surgical clinical status.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

il trattamento consisterà in misure generali di supporto, tra le quali il monitoraggio delle funzioni vitali e l'osservazione dello stato clinico del paziente.

Английский

treatment of overdose with kaletra is to consist of general supportive measures including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

il trattamento dovrebbe consistere in misure generali di supporto, tra le quali il monitoraggio delle funzioni vitali e l’osservazione dello stato clinico del paziente.

Английский

treatment of overdose with ritonavir should consist of general supportive measures including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,152,945 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK