Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciò non era un follow-up.
this wasn't a follow up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
necessità di un "follow-up"
the need for follow-up
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si raccomanda un follow-up continuo.
continued follow-up is recommended.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"percorsi di piacere è un follow-up
"paths of pleasure is a follow-up series of
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ti devi fare un follow-up post a questo!
i’m gonna need to do a follow up post to this one!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questioni che richiedono un follow-up a livello ce
issues requiring follow-up at ec level
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
significa solo che dovrò fare un follow-up articolo!
just means i’ll have to do a follow up article!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che implica un follow-up medico irregolare con terapia intermittente
necessitating medical monitoring at irregular intervals with intermittent treatment
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
essa sarà oggetto di una valutazione e di un follow-up accurato.
it will be subject to evaluation and careful follow-up.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si raccomanda un follow-up di 15 anni per ciascun paziente trattato.
15 years follow-up is recommended for every patient treated.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sì – ho sicuramente bisogno di fare un follow-up a questo!
yes – i definitely need to do a follow-up to this one!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6.1.6 garantire un follow-up adeguato alle iniziative di successo.
6.1.6 appropriate follow-up for successful initiatives must be guaranteed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ora abbiamo un follow-up che ci consente di verificare il loro stato di attuazione.
now we have a follow-up to check that those points have been implemented.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in questo modo, potete usufruire di un follow-up personalizzato delle vostre domande.
in such a way, you benefit from personalized tracking of your requests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo un follow-up mediano di 60,1 mesi è stato aggiornato il dato finale di sopravvivenza.
the final survival update was performed with a median duration of follow-up of 60.1 months.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fig. 15: la radiografia dopo un follow up di un anno mostra condizioni stabili a livello osseo.
fig. 15: the one-year follow-up x-ray examination shows stable conditions at the bone level.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ stata condotta un’ analisi ad interim ad un follow-up mediano di 55 mesi.
62 an interim analysis was performed with a median follow up of 55 months.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 10
Качество:
ha avallato l'elenco dei paesi proposti per un follow up più specifico nell'ambito di progetti pilota.
it endorsed the proposed list of countries for more specific follow-up with pilot projects.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia occorre prepararle bene e dare loro un seguito anche dopo l' approvazione, con un follow-up fattuale.
these, however, should be prepared thoroughly and be closely monitored, even following adoption, and be given a sound follow-up.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
le consultazioni pubbliche dell'ue devono essere più accessibili, trasparenti ed essere accompagnate da un follow-up reale.
public eu consultations need to be more accessible, transparent and to be accompanied by a concrete follow-up.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: