Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che suscita emozioni.
a place that stirs emotion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jicky suscita emozione.
jicky aroused emotion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che suscita l’amore,
this is your star,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un estraneo suscita curiosità.
a stranger arouses interest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
che cosa suscita lo sgabello?
what is it that foments the escabeau?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa situazione suscita preoccupazione.
this situation can be worrying.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la formula alternativa suscita perplessità.
the alternative proposed is puzzling.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questo articolo suscita vari interrogativi:
article 12 raises a whole series of questions:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questa notizia suscita grande preoccupazione.
this raises huge concerns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
ancor oggi genova suscita sentimenti contrastanti.
even today genoa arouses contrasting feelings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, la relazione suscita qualche preoccupazione.
this report does, however, give some cause for concern.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'esistenza dell'inferno suscita contestazioni.
the existence of hell arouses disputes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ‘fuga dei cervelli’ suscita forti preoccupazioni.
the "brain drain" causes serious concern.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signor presidente, questa discussione mi suscita preoccupazioni.
mr. president, this debate is worrying me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'attuale situazione politica suscita grande apprensione.
today, we are extremely concerned by the political situation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, questa risoluzione suscita sentimenti contrastanti.
mr president, this resolution does not evoke the same feelings.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'albo suscita grande interesse negli appassionati brasiliani.
the comic book issue arose great enthusiasm in the brazilian fans.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kirov, satrapo brutale, non suscita innoi alcuna compassione.
the assassinated kirov, a rude satrap, does not call forth any sympathy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oggi, tuttavia, l’europa suscita apprensione fra i cittadini.
today, however, europe instils fear in people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
suscita preoccupazione l'attuale livello globale di spesa militare.
the current level of world military expenditure gives cause for concern.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: