Вы искали: susciterebbe (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

susciterebbe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

un sistema elettronico susciterebbe tale dialogo.

Английский

an electronic system would provoke such a dialogue.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualsiasi squilibrio susciterebbe immediatamente accese proteste.

Английский

any imbalance would immediately cause an outcry.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

senza dubbio, ciò susciterebbe la costernazione dei nostri cittadini.

Английский

this would undoubtedly have been a cause for concern for our citizens.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.

Английский

if he please, he will take you off and bring a new generation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tale situazione susciterebbe ulteriori divergenze nelle discussioni sull'argomento.

Английский

in the end, the text was withdrawn.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

usando il “bastone” in questo campo si susciterebbe soltanto opposizione.

Английский

there is no need to use a “stick” in this area, it will only raise opposition.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo essere consapevoli che una simile misura susciterebbe una forte disapprovazione pubblica nei paesi interessati.

Английский

on the contrary, and even worse, there is talk of the reform having a hidden face, with particularly severe treatment for those states with a pay-as-you-go system, which would be treated the same as hidden indebtedness.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tuttavia, il tono del dibattito susciterebbe commenti divertiti in alcune delle zone più rurali d' irlanda.

Английский

but there would be some amusement in some of the more rural parts of ireland at the tone of the debate.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

qualsiasi altro atteggiamento susciterebbe aspettative irragionevoli sia nei paesi candidati che tra i popoli dell' unione europea.

Английский

to do anything else would be to raise unreasonable expectations both in the candidate countries and among the peoples of the european union.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nel mio paese una trasformazione radicale genererebbe dunque grande confusione e susciterebbe l' impressione che tutti i preparati siano innocui.

Английский

when anyone goes into a chemist 's shop and buys vitamins, the chemist will say,'do n't take too much, and please read the enclosed instruction leaflet '. it will cause great confusion in my country if that all changes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

una simile decisione non solo susciterebbe frustrazione negli stati candidati all'adesione, ma peggiorerebbe pesantemente la situazione finanziaria negli attuali quindici.

Английский

an extension would lead not only to frustration in the new countries too, but would also significantly worsen the situation in the existing 15 eu member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

un altro aumento susciterebbe l'ira, peraltro giustificata, dell'opinione pubblica europea. per queste ragioni, non ho appoggiato la proposta.

Английский

a further increase will meet with justified public anger throughout europe, and i have therefore not supported this proposal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,014,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK