Вы искали: tale da comportare (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

tale da comportare

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

comune: necrosi delle estremità abbastanza grave da comportare l'amputazione

Английский

common: extremity necrosis, severe enough to warrant amputation

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'ampiezza delle responsabilità attribuite a ciascun individuo non dovrà essere tale da comportare rischi per la qualità.

Английский

the responsibilities placed on any one individual should not be so extensive as to present any risk to quality.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nessuna delle osservazioni pervenute a seguito della comunicazione è di natura tale da comportare una modifica delle conclusioni del presente regolamento.

Английский

none of the disclosure comments received was such as to alter the conclusions as contained in this regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

genocidio per aver imposto deliberatamente condizioni di vita tali da comportare distruzione fisica (articolo 6c)

Английский

genocide by deliberately inflicting living conditions calculated to bring about physical destruction (article 6c)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di conseguenza, se un paese candidato si troverà in una situazione tale da comportare una deviazione rispetto a quanto indicato nel documento, potrà farlo.

Английский

consequently, where a candidate country is faced with circumstances requiring deviation from the document, the way is open for the country concerned so to act.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pur potendo prevedere tale crescita, nessun elemento permette di dimostrare che sarà di un'ampiezza tale da comportare una significativa riduzione delle esportazioni.

Английский

even if this growth can be anticipated, there is no substantiated evidence that the growth would be of such magnitude to lead to a significant reduction of exports.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

È quindi importante per tutti gli stati che il livello minimo venga innalzato e che vi sia una direttiva de minimis, tale da comportare un miglioramento dello stato di cose.

Английский

accordingly, it is important for all the countries that we should increase the minimum levels and have minimum directives that lead to better conditions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

È convinzione della società che una tale politica per la qualità porti vantaggi concreti all’azienda ed ai clienti in misura tale da comportare il soddisfacimento di entrambi.

Английский

the company is convinced that this kind of policy could be concretely profitable for the company and the customers in order to satisfy both of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non è stata apportata alcuna modifica a euro 1 nel 2009 tale da influire sulle condizioni di rischio del sistema e, quindi, da comportare una valutazione in una prospettiva di sorveglianza.

Английский

no changes were made to euro1 in 2009 that could have affected the risk situation of the system and thus would have required an assessment from the oversight perspective.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

per conseguire tale obiettivo, i livelli dei tassi di mortalità per pesca devono essere controllati in modo tale da comportare un'elevata probabilità di riduzione dei tassi di anno in anno.

Английский

in order to achieve that objective the fishing mortality rates need to be controlled so that it is highly likely that those rates are reduced from year to year.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dato che il peso di bull è molto relativo e che la concentrazione sul mercato rilevante è particolarmente forte, l'aiuto a bull non sarebbe di natura tale da comportare distorsioni indebite di concorrenza.

Английский

inasmuch as bull's strength is highly relative and the degree of concentration in the market is very high, the aid to bull is not likely to lead to undue distortions of competition.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

qualora venga rilevata un’irregolarità tale da comportare l’inammissibilità del ricorso, il cancelliere trasmette senza indugio un parere motivato al presidente della commissione di ricorso interessata.

Английский

if an irregularity is detected which is liable to make the appeal inadmissible, the registrar shall, without delay, send a reasoned opinion to the chairman of the board concerned.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

se un giorno- e ci auguriamo che non giunga mai- qualcuno prendesse un' iniziativa tale da comportare un taglio reale nella categoria 2, sappia che il parlamento europeo sarà contrario.

Английский

if one day- and we hope it never comes- someone takes an initiative which means a real cutback in category 2, then that person should know that the european parliament will be against it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

È preventivamente notificata alla commissione qualsiasi modifica duratura, parziale o totale, del livello dei servizi offerti da adriatica, siremar, saremar, toremar e caremar, di natura tale da comportare un aumento degli aiuti.

Английский

the commission shall be notified in advance of any permanent change, whether partial or total, to the level of services offered by adriatica, siremar, saremar, toremar or caremar such as would entail an increase in the aid.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se i problemi riscontrati sembrano avere carattere sistematico e pertanto tale da comportare un rischio per altri progetti, l'autorità di audit provvede affinché vengano effettuati altri esami, eventualmente anche audit supplementari, per definire l'entità di tali problemi.

Английский

where problems detected appear to be systemic in nature and may therefore entail a risk to other projects, the audit authority shall ensure that further examination is carried out, including additional audits where necessary, to establish the scale of such problems.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

la revisione rafforza le conclusioni raggiunte dall'autorità tedesca preposta alla vigilanza del mercato kba - kraftfahrt bundesamt), che ha dichiarato che non sussistono prove sufficienti di un rischio grave tale da comportare l'intervento delle autorità statali.

Английский

the review reinforces the conclusions by the german market surveillance authorities the kba (kraftfahrt bundesamt), which stated that there is no sufficient supporting evidence of a serious risk that would entail the intervention of the authorities.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'autorità competente dello stato di esecuzione informa senza indugio l'autorità competente dello stato di emissione di qualsiasi inosservanza di una misura cautelare e di qualsiasi altro elemento tale da comportare l'adozione di un'ulteriore decisione ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 1.

Английский

the competent authority in the executing state shall immediately notify the competent authority in the issuing state of any breach of a supervision measure, and any other finding which could result in taking any subsequent decision referred to in article 18(1).

Последнее обновление: 2016-10-24
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,025,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK