Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
speriamo possa tornare tutto alla normalità
hoping all can be returned to the normal
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la situazione dovrebbe tornare alla normalità in giornata.
la situazione dovrebbe tornare alla normalità in giornata.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
difficoltà nel tornare alla normalità, malinconia della quota,
difficulty in returning to normality, altitude sickness,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possiamo accontentarci di tornare alla normalità di un tempo.
"business as usual" is not an option.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dopo il controllo, il file system dovrebbe tornare alla normalità.
after checking, the file system should be back to normal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la votazione sulla relazione corbett ora ci consentirà di tornare alla normalità.
the vote on the corbett report will now allow us to return to normality.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la parte più importante del libro è che chiara riesce a tornare alla normalità.
the most important part of the book is that clare manages to get back to normal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in questi mesi si sono distinti nell’aiutare la popolazione a tornare alla normalità.
in these months they have distinguished themselves in helping the population get back to normality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finalmente mi posso rilassare un poco la prima settimana di questo nuovo anno è finita e tutto sembra tornare alla normalità.
finally i get a bit at ease now.... the first week of the new year has ended and everything seems to go back to normal.
la vita economica non può tornare alla normalità se la gente non può letteralmente mettere piede nel giardino di casa per paura delle mine.
economic life cannot return to normal if people literally cannot walk in their back garden for fear of landmines.
il cortisolo al testosterone squilibrio accade a volte può richiedere fino a sei giorni per i vostri livelli di testosterone naturale per tornare alla normalità.
the cortisol to testosterone imbalance happens it can sometimes take up to six days for the your natural testosterone levels to get back to normal.
albania - purtroppo la situazione e' ancora grave in albania, il paese fatica a tornare alla normalita'.
albania unfortunately the situation is still grave in albania and the country is trying hard to return to a normal condition.
la vostra sensibilità alla luce sta gradualmente ritornando alla normalità.
your sensitivity to light is gradually getting back to normal.