Вы искали: tra il dolore ed il nulla, avevo sce... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

tra il dolore ed il nulla, avevo scelto il nulla

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

il dolore ed il piacere non dipendono da dio.

Английский

so pain and pleasure are not because of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un trattino di luce tra il dolore e la medicina, tra l'afflitto ed il sollievo, tra l'affamato ed il cibo?

Английский

a hyphen of light between pain and the precious medicine, between disheartenment and consolation, between hunger and food?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

imparare e 'accettare' il dolore ed il disagio andrete attraverso.

Английский

learning and 'accepting' the pain and discomfort you will go through.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ampie dimostrazioni pratiche saranno effettuate su temi specifici quali la menopausa, il dolore ed il benessere emozionale.

Английский

practical treatments will be extensively shown on issues such as menopause, grief work and emotional well-being.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo modo possiamo trasformare il dolore ed il dispiacere che non sono dello spirito di dio e possiamo tornare a pregare dio.

Английский

in this way, instead of turning to grief which is not of god's spirit, you should turn yourselves to praising god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e la miseria, il dolore ed il rigetto che proviamo è motivato dal fatto che in qualche momento della nostra vita abbiamo fallito con dio.

Английский

and the misery, pain and rejection we feel, is because somewhere down along the line we failed god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando si capisce il dolore e la sua causa, quando si capisce la cessazione del dolore ed il sentiero che porta a ciò, si sarà riuscito la retta conoscenza.

Английский

one achieves right knowledge after understanding suffering and its cause, and after understanding cessation of suffering and the path leading to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli zapatisti conoscono questa storia e vi si rispecchiano. marcos ha affermato che gli indigeni comprendono il dolore ed il sacrificio degli uomini e delle donne che formano il movimento degli ex braceros.

Английский

the zapatistas know this story and see themselves reflected in it. marcos said that the indigenous understand the pain and sacrifice of the men and women who make up the bracero movement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il calendario segnava il 3 e 4 maggio 2006 ed il dolore ed il sangue hanno tinto il popolo di atenco e le/i compagn@ dell'altra campagna.

Английский

as the calendar marked may 3 and 4, 2006, pain and blood washed over the people of atenco and members of the other campaign.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il cerchio sulla spalla e quello superiore ricordano nella forma un twist a simboleggiare due anime che, anche se separate a volte, torneranno sempre insieme, con una murena per il dolore ed il sole per la gioia.

Английский

the circle on the shoulder and the one above recall the shape of a twist two symbolize two souls which, even if separated at times, will always return together, with a moray eel for sorrow and a sun for joy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli strumenti di cui disponiamo in tal senso sono inefficaci: bisogna scegliere tra il nulla e la bomba atomica, e lei, signor presidente, è la bomba atomica.

Английский

our current tools in this matter are very weak: it is a case of nothing or an atomic bomb, and you, mr president, are the atomic bomb.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

accanto a lui, che giace tra il rimpianto e la chiaroveggenza, si incontrano simultaneamente il passato e il futuro, dio e il nulla: e l’uno non fa che presentarsi ogni volta come il surrogato più perfezionato e inesplicabile dell’altro.

Английский

next to this body, which lies between regret and clairvoyance, past and future simultaneously meet, god and nothing meet: all the former does is present himself, each time, as the most perfect and inexplicable surrogate of the latter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche i miei primi lavori, piuttosto geometrici, erano un tentativo di scorgere la struttura segreta delle cose: perciò arrivai a sequenze di forme che spariscono o appaiono, tra l’essere ed il nulla, oppure ad immagini trasparenti.

Английский

even my first, rather geometric works were an effort at perceiving the secret structure of things: this is why a came to sequences of forms that disappear or appear - between being and the void - or else transparent images. i often evoke form with a prayer that constantly echoes within me - come, hidden mystery / come, treasure without name / come, ineffable realty – but i possess only the memory of what we have lost and our eye can no longer perceive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il farmaco viene usato per alleviare il dolore ed il gonfiore (infiammazione) causati da diverse condizioni ,riducendo gli ormoni interessati. anaprox viene assunto per il trattamento delle cefalee, dei dolori muscolari, del mal di schiena, delle tendiniti, del mal di denti, e dei crampi mestruali.

Английский

it is used to relieve pain and swelling (inflammation) from various conditions by reducing hormones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il suo immenso dolore, la sua rinunzia alla comprensione, la luce e la pace; la sua coscienza del dolore e l'oscurità della vita, fanno che porti su sé il peso del mondo, che la sua anima si espanda trascendendo il dolore ed il n on dolore, la luce e le tenebre.

Английский

his boundless sorrow and his renunciation to understanding, light and peace, and his awareness of pain and darkness life, lead him to stand the burden of the world; so, his expanded soul can go beyond sorrow and through absence of sorrow, light and darkness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche se si è avuta una riduzione correlata al trattamento del tempo di consolidamento radiografico della frattura, nel periodo in esame non vi è stata alcuna differenza tra il gruppo trattato con truscient ed il gruppo di controllo per quanto riguarda i singoli parametri clinici, la zoppia ed il dolore o per un punteggio complessivo basato sui segni clinici di guarigione della frattura.

Английский

while there was a treatment-related reduction in time to radiographic fracture union, there was no difference over time between the truscient treated group and the control group for the individual clinical parameters, lameness and pain, or for an overall score based on clinical signs of fracture healing.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«la nostra giustificazione è un miracolo estremamente grande che la sacra scrittura lo paragona alla risurrezione del divin maestro. sì, mia cara, la giustificazione dalla nostra empietà è tale che ben può dirsi che iddio mostrò la sua potenza più nella nostra conversione che nel trarre dal nulla il cielo e la terra, poiché vi è più opposizione tra il peccatore e la grazia che tra il nulla e l’essere.

Английский

«our justification is such an extremely great miracle that sacred scripture compares it to the resurrection of the divine master. yes, my dear, the justification for our impiety is such that it can well be said that god showed his power more in our conversion than in drawing the sky and the earth from nothing, since there is more opposition between the sinner and grace than between nothingness and being.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

“i riscattati dall’eterno torneranno, verranno a sion con canti di gioia, un’allegrezza eterna coronerà il loro capo, otterranno gioia e letizia, e il dolore ed il gemito fuggiranno” (isaia 35:10).

Английский

"and the ransomed of the lord shall return, and come to zion with songs and everlasting joy upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away..." (isaiah 35:10).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

riduzione della gravità-per-durata del dolore zoster-associato negli individui vaccinati che hanno sviluppato lo zoster per quanto riguarda il dolore acuto (dolore nel periodo compreso tra 0-30 giorni), non c’ è stata differenza statistica significativa tra il gruppo dei soggetti vaccinati ed il gruppo dei soggetti che avevano ricevuto il placebo.

Английский

reduction of zoster pain severity-by-duration in vaccinated individuals who developed zoster with regard to the acute pain (pain between 0-30 days) there was no statistically significant difference between the vaccine group and the placebo group.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,041,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK