Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fuel cells and hydrogen joint undertaking
fuel cells and hydrogen joint undertaking
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is an undertaking to get there (or away).
it is an undertaking to get there (or away).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto siamo favorevoli all' adozione di una procedura single undertaking.
this is why we are also in favour of a single undertaking process.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
date of acceptance for carriage by the railway authorities or the transport undertaking concerned:...
date of acceptance for carriage by the railway authorities or the transport undertaking concerned:...
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
1.5 l'impresa comune galileo (galileo joint undertaking - gju)
1.5 the galileo joint undertaking (gju)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
questi negoziati faranno parte dell’impegno unico (single undertaking) del futuro accordo di associazione biregionale.
these negotiations will be part of the single undertaking of the future bi-regional association agreement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la denominazione dell'impresa comune è «joint european torus (jet), joint undertaking ».
the name of the joint undertaking shall be 'joint european torus (jet), joint undertaking'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
com'è noto, la formula che fu scelta allora consentì un inserimento più o meno effettivo nel singolo undertaking, ma senza uno specifico impegno negoziale.
as you know, the solution adopted then allowed the matter to be inserted more or less effectively in the single undertaking but without any specific negotiating commitment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
l'accordo sarà negoziato come un "impegno unico" ("single undertaking") che verrà applicato in blocco.
the agreements will be negotiated as a "single undertaking" and will be applicable as an indivisible whole.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
figuranti negli elenchi ue o internazionali: world watch list della fao; international undertaking on plant genetic resources for food and agriculture (in fase di definizione)
of which figuring on eu or international lists: world watch list of fao; international undertaking on plant genetic resources for food and agriculture (pending)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nelle intenzioni dei promotori, il bio-based industries joint undertaking creerà nuovi posti di lavoro, specialmente nelle zone rurali, offrendo ai cittadini europei prodotti nuovi, sostenibili e realizzati localmente.
the objective of the bio-based industries joint undertaking is to create new jobs, especially in rural areas, offering european citizens new, sustainable, locally made products.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
78/472/euratom : decisione del consiglio, del 30 maggio 1978, relativa alla concessione di vantaggi all'impresa comune «joint european torus (jet), joint undertaking» gu l 151 07.06.78 pag.23.
78/472/euratom : council decision of 30 may 1978 on the conferment of advantages on the 'joint european torus (jet), joint undertaking' oj l 151 07.06.78 p.23.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: