Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cliente variato
customer changed
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
nr. articolo variato
item no. changed
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
stato riparazione variato
repair status changed
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
spedire a - codice variato
ship-to code changed
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
t3 nuovo tasso rata variato
t3 new varied instalment rate
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
stato ordine assist.za variato
service order status changed
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
il modello dell'organizzazione ha variato.
the pattern of organization varied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
depressione: non variato il tono dell'umore.
depression : the mood did not vary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
programma culturale variato e giornaliero nell’ hotel
varied and daily cultural programme in the hotel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il campo %1 può essere variato solo in annullato.
the %1 field can only be changed to canceled.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
numero totale di organi, nome e data dell'ultimo variato
total number of bodies, name and date of last varied
Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad ogni trattamento il punto dell’iniezione dovrà essere leggermente variato.
you should vary the injection site a little with each injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
nel nuovo disegno sono stati variati le seguente cose
in the new design the following things have been changed
Последнее обновление: 2018-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: