Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
valutate voi il da farsi.
you have to consider what to do!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vediamo il perché.
let us look at the reasons for this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci vediamo il 18 agosto
see you on november 18th
Последнее обновление: 2022-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci vediamo il prossimo anno!
see you next year!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora decideremo sul da farsi.
then we will decide how to go further.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voglio enumerare alcune cose da farsi.
i will tell you a few things we should do.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
verificheremo pertanto anche a bruxelles, e poi stabiliremo il da farsi.
we will assess the situation when in brussels too, and then see what should be done.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
proporremo loro di creare un quadro più ampio e poi valuteremo il da farsi.
we will propose them to establish a broader framework and then see how it might be done.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
al popolo irlandese vorrei dire che ovviamente spetta a loro decidere il da farsi.
i would like to say to the irish people that of course it is up to them to work out how we move forward.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mi pare altrettanto che sfumature diverse siano state espresse per quanto riguarda il da farsi.
i also feel that views have differed slightly about what should be done.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
una missione della banca mondiale si recherà sul posto e noi dovremo valutare il da farsi.
a world bank mission will be going there and we will have to see what can be done.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
credo che occorra vedere il da farsi affinché tutti i colleghi possano vedere il proprio canale.
i think we must do what we can to see that all members can receive their own national channel.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
l' europa sta cambiando e proprio adesso abbiamo bisogno di tappe e scadenze che ci indichino il da farsi.
in other words, the period of change europe is currently undergoing needs an agenda and timetable setting out exactly what we hope to achieve.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
e' forse facile decidere il da farsi sul traffico marittimo nei limiti della procedura d' urgenza?
is it that easy to decide what needs to be done about shipping under an urgent procedure?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
pertanto, se e quando gli orientamenti diventeranno legge, stabilendo così il da farsi per i governi nazionali, noi li contrasteremo.
so, if and when these guidelines become rules, dictating to national governments what they must do, then we would oppose them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la commissione, dopo avere esaminato le risposte pervenute, deciderà il da farsi, potendo disporre di vari strumenti, legislativi e non legislativi.
once the commission has examined the responses received, it will decide on the most appropriate follow-up, which could take several forms, legislative and non-legislative.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
difficile solo scegliere il da farsi: l’offerta di locali notturni, negozi per lo shopping, attività sportive, ristoranti di lusso è enorme.
just hard to choose what to do: it offers nightlife, shops, sports, luxury restaurants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: