Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
penso che prima o poi lo ristamperemo...
i think that before or after we re-print it...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima o poi
sooner or later
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
prima o poi.
prima o poi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima o poi cosi
or later
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e prima o poi...
and sooner or later . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima o poi succede.
sooner or later it is probably going to happen to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chissà che prima o poi vi veniamo a trovare.
who knows that sooner or later we will find.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi sa che prima o poi glielo dico che non si dice.
i guess sooner or later i'll tell him not to say
Последнее обновление: 2023-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sapevo che, prima o poi, avrei dovuto installarlo.
sapevo che, prima o poi, avrei dovuto installarlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci è stato promesso che prima o poi qualcosa troveranno.
we have been promised that sooner or later she will find something for us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi sembra veramente deprecabile e chiedo che venga presa, prima o poi, qualche iniziativa disciplinare nei loro confronti.
i strongly deprecate this, and i would ask that at some point in the future, some sort of disciplinary action is taken against those members.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
penso che prima o poi non ci resterà che lasciar decidere alla gente.
i think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
sperando che prima o poi non arrivi anche il test dell'elefante!
i just hope we do not get an elephant test sometime!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
tuttavia, vi è una proposta che, prima o poi, è destinato a fallire.
however, there is a proposal which, sooner or later, is doomed to failure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il primo è che, prima o poi, occorrerà passare dalle parole ai fatti.
the first is that, at some point, we have to move from words to deeds.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
nel frattempo troppe persone hanno assunto rischi che, prima o poi, si pagano cari.
since then, too many people have taken risks, risks for which the price is paid in the longer or shorter term.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
anche i governi greci hanno le proprie responsabilità, che prima o poi dovranno essere analizzate.
why? of course, the greek governments bear some responsibility, but at some point all this needs to be analysed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
signor commissario, onorevoli colleghi, sapevamo che prima o poi avremmo dovuto affrontare questo argomento.
commissioner, ladies and gentlemen, we knew that this matter would arise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ma è un arrivederci, non un addio: prima o poi qualche amico ce la riporterà. a presto, calda compagna di viaggio!
it’s a goodbye, not a farewell, though: sooner or later a friend will bring the stove back to us. see you soon, warm travel companion!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: