Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ritirare la merce quando non serve più
bringing it back when it’s not needed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
note: non è possibile ritirare la merce senza autorizzazione.
we inform our customers that you can not pick up the goods without authorization.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poi abbiamo ritirare la merce in un unico contenitore, e li inviano.
then we collect the goods together in one container, and send them out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rimane quindi l' invito a ritirare la comunicazione.
we are therefore continuing to call for the notice to be withdrawn.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
3) ritirare la merce nel magazzino controllare la qualità e controllare la quantità.
3) collect the goods in the warehouse inspect the quality and check the quantity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schulz esorta il premier ungherese a ritirare la legge sui media
schulz urges hungarian premier to withdraw media law
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in questo caso, il presidente invita la commissione a ritirare la sua proposta.
in such a case the president shall ask the commission to withdraw the proposal.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
la esorto, signor commissario, a ritirare la proposta una volta per tutte.
i wonder more and more frequently which planet you come from.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
per tale ragione ho anche aggiunto che cercherò di convincerli a ritirare la loro proposta.
what people want is information, commissioner, and you should therefore be more open in your dealings with this house.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
potete ritirare la merce ordinata sia personalmente presso il nostro stabilimento oppure ricevere la nostra consegna a domicilio.
you may collect the ordered goods either in person in our plant or we will deliver them directly to the house. we have a large amount of standard products available on stock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il valore deve essere pari a zero, altrimenti la commissione farà meglio a ritirare la proposta.
in principle i uphold my view: it must be nil, otherwise the commission would do better to withdraw the proposal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
inviterei pertanto la commissione a ritirare la proposta, anche se non si tratta della medesima questione.
i would recommend that the commission withdraw its proposal, even if it does not relate to exactly the same thing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
4.9.2 il cliente richiede di ritirare la merce al di fuori newport's normale orario di lavoro, oppure
4.9.2 the customer requires to collect the goods outside newport's normal working hours; or
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha trascorso dei fine settimana dalla madre, che “minacciata”, voleva convincerla a ritirare la denuncia.
maria spends some weekends with her mother who herself being “threatened” wanted her to retract her complaint.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) ritirare la sua domanda di rilascio di titolo; in tal caso la cauzione viene immediatamente svincolata; oppure
(a) either withdraw the application, in which case the security shall be released immediately; or
Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 2
Качество:
l' onorevole barón crespo si è già dichiarato contrario a ritirare la discussione sulla cecenia dall' ordine del giorno.
as mr barón crespo has already expressed his opposition to the deletion of chechnya from the agenda, i will not speak further on the subject.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sarà naturdieta a ritirare la merce (anche aperta e/o usata) solo se fosse necessario esaminarla per verificare la presenza di eventuali difetti di produzione e provvedere ad eliminarli quanto prima.
naturdieta will collect the goods (including open and / or used) only if it is necessary to examine for the presence of any manufacturing defects and required to correct as soon as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il «gauleiter» (prefetto) di oldenburg alla fine è costretto a ritirare la misura prevista, per evitare disordini più gravi.
in the end, the gauleiter, or nazi political governor, of oldenburg was forced to withdraw the proposed measure, to avoid more trouble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: