Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la prego di scusarci.
i hope you will forgive us.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ci scusiamo per il disagio eventualmente arrecato.
we apologize from now for any inconvenience caused to visitors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi prego di leggere il regolamento.
i would ask you to read the rules of procedure.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
vi prego di chiamarmi
call me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi prego di capirlo.
please try to understand that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
vi prego di contattarmi!
please call me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi prego di prenderne atto.
i ask you to take note of this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vi prego di avere pazienza.
i ask for your forbearance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
non ci resta solo che dirvi che ci dispiace e scusarci per il disagio.
there remains only to say that we are sorry and apologize for the inconvenience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– la prego di scusarci, onorevole collega, per il baccano prima delle votazioni.
i hope i have not interrupted too many of your conversations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vi prego di starmi a sentire!
just listen for a moment!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
vi prego di capire questo punto.
please understand this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dunque, vi prego di votare l'emendamento.
let us now please vote on the amendment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ci scusiamo per il disagio arrecato ma desideriamo informarla che i bambini al di sotto dei 14 anni non possono accedere al tempio vitale.
please notice, that children under 14 have no access to the temple of vitality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in mancanza di tale richiesta l'equipaggiamento dovrà essere riconsegnato all'incaricato indicato al momento del noleggio o a persona autorizzata dalla ditta nell'ora e nel giorno stabiliti, in caso contrario, per il disagio arrecato, verranno addebitati € 5 per ogni ora successiva.
in the absence of such request, the equipment must be returned to the person in charge stated at the time of hire or person authorized by the company at the time and the day fixed, otherwise, for the inconvenience, will be charged € 5 for each additional hour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: