Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porta anche persone?
هل بنقل الناس أيضا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anche persone? persone?
-والأشخاص أيضًا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ci sono anche persone innocenti.
هناك ابرياء هنا ايضا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anche persone... vicina a te.
أُناس قريبين منكِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ma colpite anche persone innocenti.
لكنكم تقصفون أناسًا أبرياء أيضًا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
verranno anche persone piu' grandi.
الناس الأكبر سنّا سيأتون.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ci sono anche persone che non mentono.
-هناك أشخاص لا يكذبون -ربما
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no, ma hanno mangiato anche persone?
- لا, ولكنهم يأكلون الكائنات البشرية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ha discusso del caso con persone esterne alla giuria.
لقد ناقشت القضية مع هؤلاء الذين من غير هيئة المحلّفين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- non so di che parli. - ma anche persone!
انهم يتاجرون بالناس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ci sono anche persone sciocche e di vedute ristrette.
البعض قصيرو النظر... الحمقى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
questi esami di teatro sono condotti da persone esterne.
اختبارات المسرحية تلك خاضعة للإشراف الخارجي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
devi ricordarti che sono anche persone. commetteranno degli errori.
يجب أن تتذكر أنهم أيضاً بشر، ويخطئون.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"persone come me" significa anche "persone come te".
"أشخاص مثلي " "تعني " أشخاصاً مثلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma ogni citta' ha anche persone come me, idioti ostinati.
و لكن كل مدينة أيضاً بها أشخاص مثلي أغبياء عنادين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l'hanno detto anche persone che sanno di cosa parlano.
ايضاً ردّ على تغريدتي بعض سائقي السيارت المشاهير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anche persone che mi sono piu' vicine di scott mi stanno mentendo.
"أناس أقرب لي من "سكوت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i ragazzi erano piu' cattivi fra loro che con persone esterne al gruppo.
الاطفال فيها اكثر شراسة مع بعضهم البعض منهم مع الاخرين خارجها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il triphase è un programma di ricerca... a cui collaborano anche persone del gramercy.
triphase a برنامج بحثِ... ... { y: i }وشخصما في جراميرسي {y:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo un organizzatore favoloso, camerieri appetitosi, e ci saranno anche persone famose.
لدينا مُتعهد طعام مُذهل و نوادل لذيذون , و سيكون هناك اشخاص مشهورون
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: