Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non valgono quello che costano.
أنها تستحق الثمن جدا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con quello che ero.
"بمَن كنتُ"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
con quello che costa!
بالتأكيد كلف بما فيه الكفايه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con quello che costa.
ما يكلفه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- comunque, con quello che costano, non so come fare.
لا أعرف كيف سأشتري له هذه الكتب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con quello che hai fatto
العواقب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
combacia con quello che so.
هذا مطابق لما عرفته.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con quello che mi danno?
مع كل ما يعطونني إياه؟ بالطبع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- non con quello che guadagna.
ليس مع قدر المال الذي يتقاضاه هذا الرجل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- con quello che sta succedendo?
مع ما يجري؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beh, con quello che avete passato... insomma, non mi sorprende.
نعم, بطريقة عيشك السابقة, تعلمين, أنا لست متفاجئ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lavoriamo con quello che abbiamo.
ـ وليس في مطعم لعين ـ إننا نعمل ما متوفر لدينا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con quello che l'ha scoperto?
من عرف هذا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- con quello che e' successo qui.
بسبب ما حدث هنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- concordare con quello che dice nancy.
-في الموافقة على كل شيء تقوله
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- signore, con quello che sta capitando...
... سيـدي .. مع كل مايجـري من الأفضـل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- basta con quello che pensa julie.
(كفاكِ حديثًا بما تظنه (جولي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
c'entra con quello che voglio chiederti.
هذا يتعلق بما سأطلب منك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
insomma, è quello che ha...
كما تعلم ، يكون (بوب) ذلك الشاب...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- insomma, senti quello che dici!
إتسمعين نفسكِ إنظري إليكِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: