Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quale nazione?
ــ أيّ بلد؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- in quale nazione siamo?
في أي دولة نحن؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in quale?
أي مركز؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- in quale?
- انهي رئة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
da quale nazione proveniva?
ما البلد التى أتى منها ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in quale casa?
فى أى منزل؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in quale nazione si trova il messico?
المكسيك تقع دولة اي في
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- in quale arma?
-فى أى فرع ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quale nazione assumerebbe gurjit?
و ما هي تلك الدولة التي ستعين (غورجيت) لذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in quale campo?
شنو شغله ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- in quale andiamo?
- أي واحد؟ - أنت تعرف،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e da quale nazione insolvente vieni?
ومن أي بلد معسر جئت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ma in quale mondo vive? - auradon?
ما هو العالم الذي تعيش فيه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
non serve dirvi di quale nazione sia.
ولا داعي إخباركم عن مصدر هذا الهوس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
questa nazione vive sul deficit di spesa.
هذا البلد يعمل على تمويل المصروفات العامّة بالإقتراض.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"quale nazione offrì la presidenza ad albert einstein nel 1952?"
لأية دولة عُرض على (ألبرت أينشتاين) رئاستها في 1952؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ah, eccolo li', un movente per un omicidio, non importa in quale nazione ci troviamo.
ها نحن. دافع وراء القتل بغضّ النظر عن البلد الذي نحن فيه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
so che jerry vive qui, ma non so in quale appartamento.
نعرف أن (جيري) يعيش هنا لكن لا نعرف الشقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
non possiamo lasciare che qualcuno sparisca cosi'. non mi importa in quale nazione dimenticata da dio ci troviamo.
لا يمكننا أن ندع شخص يختفي فحسب، لا يهمني بأي دولة لعينة نحن..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- non sapevo dove fossi naufragato, in quale nazione nè se sarei sopravvissuto una sola notte oppure una settimana o un mese.
لم أكن أعرف في أي أرض قد نفيت في أية بلاد و من ضمن أي شعب و كنت أجهل ما إذا كان بإمكاني سأتحمّل ليلة واحدة هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: