Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma ero sconosciuto personalmente alle chiese della giudea che sono in cristo
bấy giờ tôi còn là kẻ lạ mặt trong các hội thánh tại xứ giu-đê, là các hội ở trong Ðấng christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
interrogandolo personalmente, potrai renderti conto da lui di tutte queste cose delle quali lo accusiamo»
truyền lịnh cho các người kiện nó hãy đến hầu quan. xin chính quan hãy tự tra hỏi hắn, thì sẽ biết được mọi việc chúng tôi đang kiện cáo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
infatti proprio per essere stato messo alla prova ed avere sofferto personalmente, è in grado di venire in aiuto a quelli che subiscono la prova
vả, vì chính mình ngài chịu khổ trong khi bị cám dỗ, nên có thể cứu những kẻ bị cám dỗ vậy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
crea un nuovo invito e mostra i dati di connessione. usa questa opzione se vuoi invitare qualcuno personalmente, per esempio fornendo i dati di connessione per telefono.
tạo một giấy mời và hiển thị dữ liệu để kết nối. sử dụng tùy chọn này nếu muốn mời riêng một ai đó, ví dụ, thông báo dữ liệu để kết nối qua điện thoại.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
per questo, se verrò, gli rinfaccerò le cose che va facendo, sparlando contro di noi con voci maligne. non contento di questo, non riceve personalmente i fratelli e impedisce di farlo a quelli che lo vorrebbero e li scaccia dalla chiesa
cho nên, nếu tôi đến, tôi sẽ bới việc xấu người làm, là lấy lời luận độc ác mà nghịch cùng chúng ta. Ðiều đó còn chưa đủ, người lại không tiếp rước anh em nữa, mà ai muốn tiếp rước, thì người ngăn trở và đuổi ra khỏi hội thánh.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: