Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecco, il signore ti scaglierà giù a precipizio, o uomo, ti afferrerà saldamente
nầy, Ðức giê-hô-va, khác nào kẻ sức khỏe, sẽ quăng mạnh người ra nơi xa, và bọc chặt ngươi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i demòni uscirono dall'uomo ed entrarono nei porci e quel branco corse a gettarsi a precipizio dalla rupe nel lago e annegò
vậy, các quỉ ra khỏi người đó, nhập vào bầy heo, bầy heo từ trên bực cao đâm đầu xuống hồ và chết chìm.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio
họ đứng dậy kéo ngài ra ngoài thành, đưa ngài lên đến chót núi, là nơi họ xây thành ở trên, để quăng ngài xuống;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
come pecore sono avviati agli inferi, sarà loro pastore la morte; scenderanno a precipizio nel sepolcro, svanirà ogni loro parvenza: gli inferi saranno la loro dimora
nhưng Ðức chúa trời sẽ chuộc linh hồn tôi khỏi quyền âm phủ, vì ngài sẽ tiếp rước tôi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
che vedo? sono sbigottito, retrocedono! i loro prodi sono sconfitti, fuggono a precipizio senza voltarsi; il terrore è tutt'intorno. parola del signore
làm sao ta đã thấy sự đó! chúng nó bị kinh hãi, đều quay lưng lại; lính chiến vỡ tan, chạy trốn chẳng ngó lại đàng sau. sự kinh khiếp khắp tứ bề, Ðức giê-hô-va phán vậy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: