Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
presenza
greece (hy lạp)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
presenza sul webname
vẻ ngoài của mạngname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
È cambiato lo stato di presenza di un contattoname
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
camminerò alla presenza del signore sulla terra dei viventi
tôi sẽ đi trước mặt Ðức giê-hô-va trong đất kẻ sống.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fà alla loro presenza un'apertura nel muro ed esci di lì
cũng ở trước mắt chúng nó, ngươi khá xoi một cái lỗ qua tường, rồi từ lỗ đó đem đồ vật ra.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
solo, assicurami due cose e allora non mi sottrarrò alla tua presenza
có hai điều cầu xin chúa chớ làm cho tôi, thì tôi sẽ không ẩn mình tôi khỏi mặt chúa:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dove andare lontano dal tuo spirito, dove fuggire dalla tua presenza
tôi sẽ đi đâu xa thần chúa? tôi sẽ trốn đâu khỏi mặt chúa?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
allora abramo si prostrò a lui alla presenza della gente del paese
Áp-ra-ham sấp mình xuống trước mặt dân của xứ,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
allora tutta la comunità degli israeliti si ritirò dalla presenza di mosè
cả hội chúng y-sơ-ra-ên bèn lui ra khỏi mặt môi-se.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre
Ðáng ngợi khen giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, từ trước vô cùng cho đến đời đời! a-men, a-men!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mi hai fatto conoscere le vie della vita, mi colmerai di gioia con la tua presenza
chúa đã cho tôi biết đường sự sống; cũng sẽ cho tôi đầy lòng vui mừng trước mặt ngài.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo due giorni ci ridarà la vita e il terzo ci farà rialzare e noi vivremo alla sua presenza
trong hai ngày, ngài sẽ khiến chúng ta tỉnh lại; ngày thứ ba, ngài sẽ dựng chúng ta dậy, chúng ta sẽ sống trước mặt ngài.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aran poi morì alla presenza di suo padre terach nella sua terra natale, in ur dei caldei
ha-ran qua đời tại quê hương mình, tức là u-ru, thuộc về xứ canh-đê, khi cha người là tha-rê hãy còn sống.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese
nhưng ta sẽ đuổi chúng nó lần lần khỏi trước mặt ngươi, cho đến chừng nào số ngươi thêm nhiều và có thể cầm đất đó làm sản nghiệp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
anche in mia presenza parlavano bene di lui e gli riferivano le mie parole. anche tobia mandava lettere per intimorirmi
chúng cũng nói trước mặt tôi những việc tốt lành của người và chúng học lại cho người các lời của tôi. còn tô-bi-gia gởi thơ để làm cho tôi sợ hãi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
impossibile trovare un gruppo di lavoro nella tua rete locale. potrebbe essere dovuto alla presenza di un firewall.
không tìm thấy nhóm làm việc nào trong mạng nội bộ. có thể là do bật tường lửa.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
allora il re ordinò: «prendetemi una spada!». portarono una spada alla presenza del re
vua bèn tiếp rằng: vậy, hãy đem cho ta một cây gươm. người ta đem cho vua một cây gươm.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
allora nabucodònosor, sdegnato, comandò che gli si conducessero sadràch, mesàch e abdènego, e questi comparvero alla presenza del re
bấy giờ, vua nê-bu-cát-nết-sa tức mình nổi giận, truyền điệu sa-đơ-rắc, mê-sác và a-bết-nê-gô đến, thì những người đó bị điệu đến trước mặt vua.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
furono uccisi alla presenza di sedecìa i suoi figli e a lui nabucodònosor fece cavare gli occhi, l'incatenò e lo condusse a babilonia
chúng nó giết các con trai sê-đê-kia trước mặt người; đoạn, chúng nó móc mắt sê-đê-kia xiềng người bằng xích đồng, rồi dẫn người đến ba-by-lôn.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò avvenne in giuda solo per volere del signore, che volle allontanarlo dalla sua presenza a causa del peccato di manàsse, per tutto ciò che aveva fatto
tai họa này hẳn xảy đến cho giu-đa bởi mạng lịnh của Ðức giê-hô-va, đặng cất nước giu-đa khỏi trước mặt mình, vì cớ các tội lỗi ma-na-se, theo các điều người đã làm,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: