Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
8 succitati ;
8 aan te vullen ;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i casi succitati concernevano restrizioni orizzontali.
de bovengenoemde zaken betreffen beperkingen ingevolge horizontale overeenkomsten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esistono alcune eccezioni ai succitati principi.
op deze algemene beginselen bestaan enkele uitzonderingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza, gli argomenti succitati sono respinti.
bovenstaande argumenten worden derhalve afgewezen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nei due punti succitati si tratta di riconoscimento.
in a) en b) wordt uitgegaan van het begrip dat de ouders aan de dag leggen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4. la polvere ottenuta per setacciatura dei cascami succitati.
4. stof verkregen bij het zeven van bovengenoemde afvallen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i progetti succitati beneficeranno esclusivamente del sostegno dell'ue.
de hieronder omschreven projecten ontvangen uitsluitend eu-steun.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
la francia ritiene che gli epic soddisfino per definizione i criteri succitati.
frankrijk is dus van oordeel dat de epic’s per definitie voldoen aan bovenvermelde criteria.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
fatte salve alcune modifiche, accoglierà 63 dei 70 emendamenti succitati,
— 63 van de 70 amendementen, behoudens enkele aanpassingen, zou overnemen,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le proposte che adempiono ai criteri succitati possono essere ritenute di utilità eccezionale.
voorstellen die aan voornoemde criteria voldoen, kunnen worden beschouwd als voorstellen van uitzonderlijk nut.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
alcuni dei succitati obiettivi potranno essere conseguiti ^olo nel medio e lungo periodo.
in de praktijk, en dat geldt met name voor de coördinatie van de samenwerking tussen ver scheidene onafhankelijke ondernemingen, moeten nog heel wat problemen worden opgelost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(per la spiegazione dei succitati titoli accademici cfr. i rispettivi contributi nazionali).
in 1984/85 bedroegen deze beurzen: voor belgië: bfr 22 500 voor de bondsrepubliek duitsland: dm 1 150
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'applicazione dei succitati criteri di diritto materiale impone di effettuare valutazioni economiche complessive.
de adrninistratieve praktijk en de jurisprudentie hebben beginselen uitgewerkt voor de uitlegging en de toepassing van artikel 85, lid 3, en zo eveneens de basis gelegd voor de groepsvrijstellingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1408/71 (4), deve pure essere modificato, tenendo conto dei succitati adattamenti,
gezien het advies van het economisch en sociaal comité,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò richiederebbe una modifica del succitato articolo 9.
zulks zou een wijziging van het bovengenoemde artikel 9 wettigen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: