Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
signor presidente, chi ancora ne dubitava, deve ora convincersi che la piccola e media impresa è, per così dire, la figlia prediletta delle istituzioni europee.
Πρόεδρε, όποιος εξακολουθούσε να αμφιβάλλει μπορεί σήμερα να είναι βέβαιος ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις είναι το αγαπημένο παιδί των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ad esempio, una pratica prediletta dai demagoghi è quella di denunciare le supposte origini ebree- vere o false che siano- dei loro odiati rivali politici.
Έτσι, για παράδειγμα, διάφοροι μισαλλόδοξοι κύκλοι διασπείρουν φήμες για, υποτιθέμενη ή πραγματική, εβραϊκή καταγωγή των πολιτικών τους αντιπάλων.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione
Εν τη αρχη των ικεσιων σου εξηλθεν η προσταγη και εγω ηλθον να δειξω τουτο εις σε διοτι εισαι σφοδρα αγαπητος δια τουτο εννοησον τον λογον και καταλαβε την οπτασιαν.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: