Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbiamo lo stesso problema.
vi har det samme problem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
È lo stesso problema.
det er det samme problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
signor presidente, abbiamo esattamente lo stesso problema.
hr. formand, vi har nøjagtig det samme problem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo all'inarca lo stesso problema qui da noi.
vi har næsten det samme problem hos os selv. hvad enten vi tror på det eller ej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10 stesso problema.
(bifald fra venstre)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli americani hanno lo stesso problema.
amerikanerne har det samme problem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anch'io ho incontrato lo stesso problema.
jeg har gjort den samme erfaring.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
lo stesso problema è presente in irlanda.
det samme emne tages op i irland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anch'io ho in contrato lo stesso problema.
og det er her, vi narrer os selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potrei avere lo stesso problema anche oggi.
jeg får måske det samme problem i dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
lo stesso problema riguarda le apparecchiature di bordo.
problemet er det samme for udstyret i det rullende materiel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lo stesso problema si riscontra nelle risorse proprie.
det samme problem genfindes ved de egne indtægter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
orbene, qui si tratta di ampliare lo stesso problema.
når vi tænker på og taler om de baltiske lande, overvældes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo stesso problema si pone per l’ assunzione del personale.
det samme problem gør sig gældende i forbindelse med ansættelse af personale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nel caso delle radiazioni si è riproposto lo stesso problema.
det var netop det, der var problemet også med den ioniserende stråling.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dunque, anche con il cioccolato c'è lo stesso problema.
altså for chokoladens vedkommende er problemet præcis det samme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
i residui di antiparassitari nei cereali sollevano esattamente lo stesso problema.
pesticidresterne i korn giver anledning til nøjagtig samme problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se non lo faremo, ci ritroveremo molto presto con lo stesso problema.
hvis ikke vi gør det, vil vi snart stå med det samme problem igen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anche ieri, signor presi dente, si è posto lo stesso problema.
hos mange unge fremkalder dette en forkert socialpsykologisk holdning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il commissario si troverà a dover affrontare lo stesso problema nel suo paese.
c3-207/90) om samordnet indførelse af digital europæisk trådløs telekommunikation i fællesskabet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: