Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prodotti corrosivi e asfissianti:
Ætsende og kvælende stoffer:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
altri sistemi di protezione contro prodotti tossici, asfissianti, corrosivi ecc.
andre beskyttelsessystemer mod giftige, kvælende, ætsende stoffer m.m.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
per rendere più competitive le nostre imprese basta sollevarle dagli oneri asfissianti.
i stedet er den aktion vigtig, der er blevet iværksat i de sidste år vedrørende kvoterne og minimumspriserne, og som har skabt en smule orden på markedet igen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per rendere più competitive le nostre imprese, basterebbe liberarle dagli oneri asfissianti.
først og fremmest skal man i en konkurren ceøkonomi imødekomme de private og kollektive behov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
condannare oggi il governo iracheno, che viola deliberatamente il protocollo di ginevra sul divieto di impiego in guerra di gas asfissianti, tossici o simili nonché di mezzi batteriologici, è una necessità categorica.
det er absolut påkrævet i dag at fordømme den irakiske regering, der med fuldt overlæg overtræder geneve-konventionen om forbud mod anvendelse under krig af giftgas og andre kemiske og bakteriologiske våben. ben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si usa per gas che non hanno o hanno una piccola azione dannosa diretta (i cosiddetti asfissianti semplici) e per alcuni liquidi con un'alta tensione di vapore.
dette gælder gasser med ringe eller ingen direkte sundhedsskadelig virkning (såkaldte simple kvælende stoffer) og nogle væsker med højt damptryk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senza voler incensare la presidenza lussemburghese, cosa che sarebbe asfissiante da parte mia e che contrasterebbe con la proverbiale modestia del nostro primo ministro, credo di poter affermare che questa presidenza ha dimostrato che la fontaine ha sempre ragione.
uden at skamrose det luxembourgske formandskab - hvilket ville være pinligt af mig og .imod den ydmyge holdning, vores premierminister har givet udtryk for, tror jeg godt, jeg kan bekræfte, at dette formandskab har bevist, at la fontaine altid har ret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: