Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
% di ifl che dipende dai qcs
forventet vækst rate for fbi under hensyn til fsr
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dipende dai punti di vista.
derfor støtter vi hundrede procent det trepartsud
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò dipende dai suoi bisogni individuali.
dette afhænger af dit individuelle behov.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
inoltre ciò dipende dai banchi che occupate.
jeg vil specielt fremhæve tre elementer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la vera generosità dipende dai mezzi della potenza.
den sande generøsitet afhænger af magtens midler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il modo in cui valutare la qualità dipende dai metodi applicati.
hvordan kvaliteten kan evalueres, afhænger af hvilke metoder der er anvendt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ciò dipende dai pagamenti relativi al saldo della campagna 1998199.
26 en for høståret 199811999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il valore di tali coefficienti dipende dai seguenti criteri di valutazione:
disse faktorers værdi afhænger af følgende vurderingskriterier, nemlig:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la necessità di concedere sovvenzioni alle scuole dipende dai seguenti fatti:
nødvendigheden af at yde tilskud til skolerne fremgår af følgende:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tal caso molto dipende dai rapporti che intercorrono fra il gal e tali istituzioni.
en vis fleksibilitet kan også være en hjælp ved at forbedre strategien med nye idéer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma molto dipende dai politici di entrambe le comunità dell'irlanda del nord.
men meget ligger i hænderne på politikerne fra begge sider i nordirland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
fino ad un certo punto questa differenza dipende dai modi diversi di condurre gli affari.
på den anden side er portugal, grækenland og frankrig lande, hvor den holdning oftest udtrykkes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il tasso di intolleranza al cibo o di allergia al cibo dipende dai metodi di studio utilizzati.
pulmonale funktionstests og symptomerne blev fulgt i otte timer efter hver provokation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò dipende dai problemi che non siamo riusciti a risolvere all'interno della comunità.
vi vil så behandle sagerne efter samme procedure, som vi behandlede den oprindelige aftale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza la destinazione dell’ossido di etilene dipende dai prezzi di mercato dei suoi derivati.
som følge heraf afhænger brugen af ethylenoxid af de afledte produkters markedspris.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
al riguardo, molto dipende dai servizi sociali che consentono di far fronte alle innovazioni e di servirsi di esse.
mange er i den forbindelse henvist til tjenesteydelser fra samfundets side, der gør det muligt at give sig i kast med noget nyt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ciö dipende dai prodotti, dalle marche e dai negozi analizzati,nonch6 dalla data dell'indagine.
prisforskellen afhænger også af, hvilke varer, mærker og forretninger der analyseres, samt af undersøgelsestidspunktet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la durata dell'indennitaÁ di disoccupazione dipende dai precedenti periodi di attivitaÁ e dall'etaÁ del beneficiario.
der bestaÊr kun ret til bùrnepension, indtil barnet er fyldt 18 aÊr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questo momento abbiamo in media — dipende dai permessi — fra 130 e 150 persone che dipendono dalla comunità.
for tiden er der i gennemsnit udsend mellem 130 og 150 personer — afhængigt af orlov — under fælles skabet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• la nostra sopravvivenza dipende dai mari, fondamentali per la prosperità economica, il benessere sociale e la qualità della vita.
•vi er afhængige af havene for at overleve. de er også afgørende for vores økonomiske velstand, sociale velfærd og livskvalitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: