Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obbligatori
iværksat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- i diritti specifici del settore delle ieg superiori a quelli normalmente riconosciuti dal regime generale e dai regimi integrativi obbligatori.
- de specifikke rettigheder inden for egs er mere vidtrækkende end de normale rettigheder under den almindelige ordning og de obligatoriske tillægsordninger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l' assicurazione malattia integrativa presuppone un sistema obbligatorio di diritti e servizi.
den supplerende sygesikring går ud fra et lovmæssigt system om ydelser og foranstaltninger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
un atto giuridico è obbligatorio quando genera diritti ed obblighi in capo ai suoi destinatari di fatto.
at en retsakt har bindende karakter, betyder, at den skaber rettigheder og forpligtelser for dem, til hvem den er rettet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
compatibilità con il diritto comunitario di una legislazione nazionale che fissa unilateralmente i prezzi e li rende obbligatori.
er en national lovgivning, som unilateralt fastsætter sine priser og gør dem obligatoriske, forenelig med fællesskabsretten ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il numero totale di diritti di ritiro è uguale al numero medio di ettari ritirati a titolo obbligatorio.
det samlede antal udtagningsrettigheder skal svare til det gennemsnitlige antal obligatoriske udtagningshektar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hanno diritto all'indennità di malattia i lavoratori attivi iscritti ai regimi di sicurezza sociale obbligatori.
erhvervsaktive, der er optaget i de tvungne sociale sikringsordninger, har ret til sygedagpenge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
soprattutto, per la prima volta disponiamo di nuovi diritti in termini di spesa non obbligatoria per l'agricoltura.
frem for alt har vi nu for første gang nye rettigheder i relation til de ikkeobligatoriske landbrugsudgifter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
1.gli stati membri prendono tutte le misure di diritto interno necessarie perl’attuazione degli atti giuridicamente obbligatori dell’unione.
1.medlemsstaterne træffer alle de nationale foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre unionens juridisk bindende retsakter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• promuovere un' «educazione al mondo», un insegnamento completo e obbligatorio sui diritti dell'uomo.
• i henhold til rådets (ungdomsanliggender) erklæring fra maj 2001 skal der udvikles en fælles forståelse af lovgivningen om offentliggørelse og formidling af racistisk og fremmedfjendsk materiale, især på internettet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considerando che il lavoro che comporta il rinnovo obbligatorio ogni cinque anni dell'autorizzazione comunitaria all'immissione sul mercato giustifica l'applicazione di diritti;
arbejdsbyrden i forbindelse med den femårige obligatoriske fornyelse af en ef-markedsføringstilladelse gør det berettiget at opkræve et gebyr;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nt1 nt1 scambio scolastico scolarizzazione rt diritti del bambino (1236) rt istruzione obbligatoria (3211 ) rt mappa scolastica (3216)
rt rt rt børns rettigheder (1236) skoleplan (3216) undervisningspligt (3211)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
obbligatorio
obligatorisk
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 14
Качество: