Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fattispecie particolari
særlige tilfælde
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
non è così nella fattispecie.
det var ikke tilfældet i den foreliggende sag.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nella fattispecie, si recupera.
det samme gælder oplysninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fattispecie (punti 121-125).
i nærværende sag (punkt 121-125).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i79 studio di fattispecie austria.
verdenshandelsorganisationen videnskabeligt samarbejde
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tale fattispecie si configura quando:
dette er tilfældet, når:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
di che si tratta, nella fattispecie?
hvad drejer dette pro jekt sig om?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nella fattispecie, i requisiti sono soddisfatti.
de her nævnte krav opfyldes i det foreliggende tilfælde
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ma nella fattispecie parliamo del solo trasporto.
med dette som udgangspunkt kan jeg fatte mig i korthed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intese, concentrazioni, posizioni dominanti : fattispecie
aftaler, koncentrationer, dominerende stillinger: konkrete tilfælde
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ma, nella fattispecie, le cose stanno diversamente.
da denne juridiske spidsfindig hed nu er bragt ud af verden, er det ret uvæsentligt, hvornår overtrædelserne fandt sted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questo contesto, occorre disciplinare due fattispecie.
der bør i den forbindelse vedtages bestemmelser, som dækker to situationer.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
emilia romagna, formazione professionale, studio di fattispecie
1948 industriaffald, luftforurening, miljøbeskyttelse, vandforurening gennemførelse af fællesskabsret grundskoleundervisning adgang til euoplysninger, fællesskabets miljøpolitik, fællesskabskontrol, miljøret højere skoleundervisning, radioaktivitet, strålingsbeskyttelse, undervisningsplan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e non prende nessuna decisione arbitraria nella fattispecie.
formanden. — forhandlingen under ét afbrydes nu og genoptages kl. 15.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esso risponde personalmente in particolare nelle fattispecie seguenti:
navnlig er nedenstående fejl ansvarspådragende:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
nella fattispecie non sussistono circostanze aggravanti né circostanze attenuanti.
der er ikke tale om hverken skærpende eller formildende omstændigheder i sagen.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
esso risponde personalmente, in particolare, nelle fattispecie seguenti:
navnlig er nedenstående fejl ansvarspådragende, hvis:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
nella fattispecie l'invito a presentare proposte specificava che:
i den foreliggende sag hed det i forslagsindkaldelsen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intese, concentrazioni, posizioni dominanti: fattispecie dicembre 1987 (6
aftaler, koncentrationer, dominerende stilling: konkrete tilfælde
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1897 studio di fattispecie austria, emilia romagna, formazione professionale, industria
den europæiske centralbank, monetær politik, valutakurs, valutapolitik
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: