Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reputo che questa sia la cosa migliore.
vil de venligst tie stille?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma forse la cosa migliore da fare è inviare truppe onu a titolo preventivo.
de diplomatiske løsninger, der skal findes, skal stå i forbindelse med nedennævnte grunde:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
credo sia questa la cosa giusta da fare.
jeg mener, at det er den rigtige måde at gøre det på.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la cosa migliore da fare è dimenticarla rapidamente e, in ogni caso, il mio voto sarà negativo.
det bedste, der kan ske med det, er hurtig glemsel, og jeg vil i hvert fald stemme imod.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
così vorrei dire al signor commissario che la cosa migliore da fare è mantenere il sistema attuale.
på solenergiområdet kan således det franske forspring muliggøre et gennembrud på europæisk plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
così faremo, anche per noi stessi, la cosa migliore.
så tror jeg også, vi har gjort det bedste for os selv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anche se il testo è insoddisfacente, questa è la cosa migliore che possiamo fare.
selv om teksten fortsat er utilfredsstillende, er det det bedste, vi kan få.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa da fare sarebbe quindi sostenere queste piccole imprese.
de gode vil så komme til at lide ekstra på grund af overtræderne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
85/603 del novembre 1985, la commissione ha deciso che la cosa migliore da fare fosse ritirare la proposta.
i lyset af alle disse faktorer og med den nye strategi vedrørende fødevarelovgivningen, som kommission en anlagde i sit dokument, nr. 85/603 fra november 1985, besluttede kommissionen, at en tilbagetagning af forslaget var det mest hensigtsmæssige valg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa migliore che possiamo sperare è di ottenere almeno 5 milioni di
jeg kan derfor ikke acceptere dette ændringsforslag. Ændringsforslag nr. 2 skyldes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa migliore che possiamo fare è di chiedere alla commissione di ritirare la proposta e ricominciare da capo.
han har fuld stændig ret: vi forsøger at gøre noget praktisabel, som var upraktisabelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa migliore da farsi sarebbe deferire la relazione alla commissione giuridica, per un parere legale.
vi kan derfor udmærket vente til september eller oktober, uden at det vil få negativ indflydelse på parlaments arbejde eller på budgetproceduren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa migliore che potremo fare sarà quella di aumentare i fondi che quelle zone ricevono per la loro produzione.
et vellykket møde i efteråret 1981 gav næring til habet om, at der måske trods alt kunne findes en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e la cosa migliore che possiamo fare è di accordare al nuovo presidente della commissione il nostro massimo sostegno.
det kan vi ikke komme på nogen bedre måde end ved at give den nye formand for kommissionen vor størst tænkelige tilslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a prescindere da questo problema, la cosa migliore da fare è leggere un bran tratto dall'intervento del mio couega paleokrassas aua conferenza:
jeg håber blot, at når det bliver nødvendigt at finde ekstra penge til landbrugspolitikken, at det så ikke sker til skade for de midler, der er nødvendige for at udarbejde andre politikker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in vista dell'ampliamento verso est della nostra comunità la cosa migliore sarebbe portare
i be tragtning af østudvidelsen af fællesskabet ville det bedste være at videreføre landbrugsordningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa migliore di questa risoluzione è che sostiene che dovremmo occuparci tutti dell'accaduto.
det bedste ved hans beslutning er, at han siger, at vi alle bør deltage i behandlingen af det, der er sket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in ogni caso, la cosa migliore che possiamo fare nella nostra strategia nei confronti della federazione russa è seguire una strategia duplice.
i hvert fald er det bedste, vi kan gøre i vores strategi over for den russiske føderation, at følge en dobbeltsporet strategi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
sarebbe la cosa migliore per aiutare l'economia britannica e contribuire a stabilizzare l'europa.
en indflydelse, der burde komme meget mere til sin ret, især i betragtning af den nye krise i kosovo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la cosa migliore da fare, pertanto, con una certa rassegnazione, è evidente, ma anche con la speranza di approfondire le virtualità positi ve del trattato, è ratificarlo.
parlamentet og rådet som folkerepræsentation og statsrepræsentation skulle vedtage love ligeberettiget og i fællesskab. det blev ikke opnået.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: